キラキラネームを英語で説明すると? | ChatGPTとの会話で学ぶ英語入門

ChatGPTとの会話で学ぶ英語入門

ChatGPTやGemini などAIを使って英語を学習する方法を説明するブログです。無料で楽しみながら英語が身につきます。

キラキラネームは

 

bizzare name

 

unusual name

 

unique name

 

non-traditional name

 

など「普通でない名前、特異な名前」と訳しているものが多く見受けられます。しかしもっとキラキラネームの内容をよく表している訳をつくりたいと思います。しかしここで困ったのが、キラキラネームの定義自体がよくわからない、ということです。

 

当て字による名前が思い浮かぶでしょう。そこで

 

「当て字を使った名前」と訳そうと思いましたが、「当て字」の英単語すら不明です。「当て字」の意味も不明確だからです。

 

当て字とは、漢字が持っていない読みではなく、別の読みを無理やり読ませることだと思っていました。

 

たとえば、「百」という漢字を「よろず」と読ませたりです。

もちろんこれも当て字ですが、当て字にはもう一つ意味があります。

 

例えば、「あいうえ」を「亜井宇絵」のように、漢字の意味を考えず、音にのみ着目して当てはめてたものです。

 

そこで、今日は、この「漢字の意味を無視して、音のみを借りて作った名前」をキラキラネームの訳として紹介します。

 

a name using phonetic kanji

音声学上の漢字を使った名前

 

という訳です。この訳はDeepLでも出力されました。

 

名札バッジのイラスト(四角)

 

当て字の名前はまだ他にもあるので、次回以降ご紹介していきます。