ブログ記事一覧|特許翻訳のプロが教える翻訳を仕事にする99の方法 -46ページ目
Amebaホームピグアメブロ
芸能人ブログ人気ブログ
新規登録
ログイン

特許翻訳のプロが教える翻訳を仕事にする99の方法

プロの特許翻訳者が教えるわかりやすい特許翻訳講座
 
特許翻訳者になる方法と働き続けるためのコツをお伝えします

  • ブログトップ
  • 記事一覧
  • 画像一覧
  • 動画一覧
  • 新着
  • 月別
  • テーマ別
  • アメンバー限定
  • 特許ミニ講座 1の画像

    特許ミニ講座 1

  • 「誰でもできることをきちんとやる」ことの意味

  • 「また頼みたい」と思われる翻訳者になるために 実践編

  • 「また頼みたい」と思われる翻訳者になるために 解説

  • 「また頼みたい」と思われる翻訳者になるために 質問

  • 変わっていないように見えて。

  • 特許翻訳について学ぶワークショップを開催しました。

  • 寄り道回り道がいい

  • 翻訳とKY

  • 「イビド」っていう文献どこにあるんですか?

  • 仕事の効率化で、一番大切だと思うこと。

  • 自信をなくすための勉強、してませんか?

  • 勉強を兼ねて、抄録の仕事をしました。

  • 特許翻訳の勉強を始めた頃

  • 実務翻訳者に必要な勉強とは??

  • 翻訳を楽しめる人、苦痛になる人

  • 今年は、確定申告ではなく。

  • ドキドキが伝わる

  • 自己管理は難しい

  • 翻訳スピードの見積もり方

  • …
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • …
  • ブログトップ
  • 記事一覧
  • 画像一覧
Copyright © CyberAgent, Inc. All Rights Reserved.CyberAgent
  • スパムを報告
  • お問い合わせ
  • 利用規約
  • アクセスデータの利用
  • 特定商取引法に基づく表記
  • ヘルプ