ブログ記事一覧|特許翻訳のプロが教える翻訳を仕事にする99の方法 -47ページ目
Amebaホームピグアメブロ
芸能人ブログ人気ブログ
新規登録
ログイン

特許翻訳のプロが教える翻訳を仕事にする99の方法

プロの特許翻訳者が教えるわかりやすい特許翻訳講座
 
特許翻訳者になる方法と働き続けるためのコツをお伝えします

  • ブログトップ
  • 記事一覧
  • 画像一覧
  • 動画一覧
  • 新着
  • 月別
  • テーマ別
  • アメンバー限定
  • 翻訳業もサービス業だと思うんですよ。

  • Q&A 翻訳者になれない人って?

  • クライアントさんの希望に沿うということ。

  • フルコミッション

  • レートの話。

  • 「やりたい仕事」と「やってほしい仕事」

  • マクロと翻訳支援ソフト

  • 翻訳者の名刺は、地味だと思う。

  • 翻訳スピードと効率化。

  • インとアウトがはっきり。

  • 食品製造研究セミナーに行ってきました。

  • 翻訳の勉強は、質より量

  • 訳語を決めるときにも、一手間かける

  • ちょっとした一手間が翻訳の質を上げる

  • 休めるときに休む。

  • 飲みながら夢を語る。

  • 特許翻訳者をめざした理由。

  • 10年目を迎えるその日まで。

  • そして特許翻訳者になりました。

  • 特許翻訳者、居酒屋にて特許明細書をもらう。

  • …
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • …
  • ブログトップ
  • 記事一覧
  • 画像一覧
Copyright © CyberAgent, Inc. All Rights Reserved.CyberAgent
  • スパムを報告
  • お問い合わせ
  • 利用規約
  • アクセスデータの利用
  • 特定商取引法に基づく表記
  • ヘルプ