保護
8月11日から行方がわからなくなっていた
バタネス州の漁師が19日、日本の海上保安庁に保護され
石垣島の病院に入院していることが分かった。
命に別条はなく
台風 Labuyo の影響で漂流した可能性があるという。
I lost whereabouts from August 11
The fisherman of the butterness state is protected for 19 days by the Japanese Coast Guard
I understood that I was admitted to the hospital in Ishigakijima.
It is not in danger of a life
It is said that I might drift under the influence of typhoon Labuyo.

にほんブログ村
↑にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。
バタネス州の漁師が19日、日本の海上保安庁に保護され
石垣島の病院に入院していることが分かった。
命に別条はなく
台風 Labuyo の影響で漂流した可能性があるという。
I lost whereabouts from August 11
The fisherman of the butterness state is protected for 19 days by the Japanese Coast Guard
I understood that I was admitted to the hospital in Ishigakijima.
It is not in danger of a life
It is said that I might drift under the influence of typhoon Labuyo.
にほんブログ村
↑にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。
UCHUSENTAI NOIZ
フィリピンで屋内最大のロック系の音楽フェス「Bazooka Rocks II」が
8月25日、パサイ市SMXコンベンションセンターで開催される。
日本からは「UCHUSENTAI NOIZ」が出演する。
Music festival "Bazooka Rocks II" of Locke indoor's greatest in the Philippines line
On August 25, it is held in パサイ city SMX convention center.
"UCHUSENTAI NOIZ" appears from Japan.

アジア(海外生活・情報) ブログランキングへ
にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。
8月25日、パサイ市SMXコンベンションセンターで開催される。
日本からは「UCHUSENTAI NOIZ」が出演する。
Music festival "Bazooka Rocks II" of Locke indoor's greatest in the Philippines line
On August 25, it is held in パサイ city SMX convention center.
"UCHUSENTAI NOIZ" appears from Japan.
アジア(海外生活・情報) ブログランキングへ
にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。
洞窟観光
フィリピンのルソン島マウンテンプロビンス州サガダ町にある
鍾乳洞「スマギン洞窟」で
18日、台風12号などで水かさが増した洞窟内に
日本人13人を含む観光客23人とガイド9人の計32人が閉じ込められた。
日本人は2~3時間後に無事救出されたが
観光客のフィリピン人女性(49)は救出作業中
急流に足を取られて行方不明になり
19日午後5時現在も見つかっていない。
大使館などによると
13人は、主に語学留学などでフィリピンに滞在している20~30代で
大きな怪我はなかった。
It is in Luzon Island Mountain Province town of Sagada Philippines
Limestone cave in "Smagin cave"
The 18th, in a cave in the volume of water has increased, such as typhoon No. 12
Total of 32 people nine guide and 23 tourists, including 13 Japanese people trapped.
Although the Japanese were successfully rescued in 2-3 hours after
Rescue work in Filipino women of tourists (49)
It becomes missing taken the foot rapids
It is not also found 5:00 PM on the 19th.
According to the embassy
13 people, in their 20s and 30s you are staying in the Philippines, such as language courses mainly
There were no major injuries.

にほんブログ村
↑にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。
鍾乳洞「スマギン洞窟」で
18日、台風12号などで水かさが増した洞窟内に
日本人13人を含む観光客23人とガイド9人の計32人が閉じ込められた。
日本人は2~3時間後に無事救出されたが
観光客のフィリピン人女性(49)は救出作業中
急流に足を取られて行方不明になり
19日午後5時現在も見つかっていない。
大使館などによると
13人は、主に語学留学などでフィリピンに滞在している20~30代で
大きな怪我はなかった。
It is in Luzon Island Mountain Province town of Sagada Philippines
Limestone cave in "Smagin cave"
The 18th, in a cave in the volume of water has increased, such as typhoon No. 12
Total of 32 people nine guide and 23 tourists, including 13 Japanese people trapped.
Although the Japanese were successfully rescued in 2-3 hours after
Rescue work in Filipino women of tourists (49)
It becomes missing taken the foot rapids
It is not also found 5:00 PM on the 19th.
According to the embassy
13 people, in their 20s and 30s you are staying in the Philippines, such as language courses mainly
There were no major injuries.
にほんブログ村
↑にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。
誤射
フィリピン パンガシナン州で
トラック運転手の男性(37)が、自分が所持していた
自家製の銃で自分の性器を撃ち死亡した。
男性はズボンに拳銃を挟もうとしたところ
誤って発砲したと考えられているという。
Philippines Pangasinan
Male truck driver (37), was in possession yourself
I died shot in the genitals of his homemade gun.
Men where they tried to Kyomo a gun in pants
And that are thought to have fired by mistake.

にほんブログ村
↑にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。
トラック運転手の男性(37)が、自分が所持していた
自家製の銃で自分の性器を撃ち死亡した。
男性はズボンに拳銃を挟もうとしたところ
誤って発砲したと考えられているという。
Philippines Pangasinan
Male truck driver (37), was in possession yourself
I died shot in the genitals of his homemade gun.
Men where they tried to Kyomo a gun in pants
And that are thought to have fired by mistake.
にほんブログ村
↑にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。