改竄
山梨県警から詐欺容疑などで国際手配され
フィリピン入国管理法違反(違法滞在)容疑で
21日に拘束された大平隆一容疑者(45)の入国記録が
フィリピンに潜伏中に改竄されていたことが分かった。
ビザを延長していないことによる違法滞在を解消するためで
大平容疑者は
「友人のフィリピン人を通じて入管側に金を渡し
入国記録を改ざんしてもらった」と証言している。
また、フィリピン入国管理局では
「学生ビザ」と「特別就学許可証」の偽造申請書類が発覚しており
発給審査を厳格化するという。
International arrangements such as the alleged fraud is the Yamanashi Prefectural Police
Philippine immigration law violations (illegal stay) on suspicion of
Mr. Ohira Ryuichi was arrested on 21 (45) immigration records
Found that incubation had been tampered with in the Philippines.
In order to solve the illegal stay does not extend the visa by
Mr. Ohira
, "Give money to the Philippines through his friend's immigration
Immigration asked to falsify records "that testified.
In addition, the Philippine Bureau of Immigration
"Student Visa" and "Special Study Permit" application forms have been found to be counterfeit
Stricter examination that issue.

にほんブログ村
↑にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。
フィリピン入国管理法違反(違法滞在)容疑で
21日に拘束された大平隆一容疑者(45)の入国記録が
フィリピンに潜伏中に改竄されていたことが分かった。
ビザを延長していないことによる違法滞在を解消するためで
大平容疑者は
「友人のフィリピン人を通じて入管側に金を渡し
入国記録を改ざんしてもらった」と証言している。
また、フィリピン入国管理局では
「学生ビザ」と「特別就学許可証」の偽造申請書類が発覚しており
発給審査を厳格化するという。
International arrangements such as the alleged fraud is the Yamanashi Prefectural Police
Philippine immigration law violations (illegal stay) on suspicion of
Mr. Ohira Ryuichi was arrested on 21 (45) immigration records
Found that incubation had been tampered with in the Philippines.
In order to solve the illegal stay does not extend the visa by
Mr. Ohira
, "Give money to the Philippines through his friend's immigration
Immigration asked to falsify records "that testified.
In addition, the Philippine Bureau of Immigration
"Student Visa" and "Special Study Permit" application forms have been found to be counterfeit
Stricter examination that issue.
にほんブログ村
↑にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。
アロヨ前大統領

Gloria Macapagal Arroyo
逮捕令状が出ている、フィリピンのグローリア・アロヨ前大統領は
現在、病院に拘置されているが
検察側は、前大統領の身柄を国家警察の拘置施設へ移送するよう
地裁に請求している。
前大統領の代理人は、病状が回復したとして
病院内ではなく自宅での拘置を地裁に要請しているが
前大統領の自宅拘置に理解を示していた
アキノ政権は、態度を硬化させており、慎重な判断を地裁に求めている。
デリマ司法長官も、パサイ地裁に
前大統領の自宅拘置請求の審理に最大限の注意を払うよう警告している。
The arrest warrant is out, before President Gloria Arroyo of the Philippines
Currently, being detained in hospital
Prosecutors, as National Police detention facility transferred to the custody of former President
Have been charged to court.
Behalf of the former president, as the disease recovered
Have asked the court to jail for at home rather than in hospitals.
Showed an understanding of the prison house of former President
Aquino administration, the attitude has cured, the district court seeking a prudent decision.
Justice Minister Derima, the district court Pasay
Warned that to pay maximum attention to the home of former President detention hearing request.

↑ブログ・ランキングに参加して
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。
キャロリング
キリスト教徒にとって1年で最大の祭日
クリスマスが迫る中、フィリピン各地では
クリスマスソングを歌いながら
「キャロリング」をする子どもたちの元気な姿が多く見られる。
この度、社会福祉開発長官とリム首都圏マニラ市長との話し会いで
幹線道路での子供たちによる
クリスマス・ソングのキャロリング行為を取り締まることで合意した。
毎年クリスマス前後
貧困家庭の子供たちが幹線道路に
一時停車した車両に群がり
歌を歌って金銭を受け取る姿がよく見られるが
これは、交通事故に巻き込まれる子供をなくすための措置で
摘発された子供たちの親を逮捕する可能性もあるという。
The biggest holiday of the year for Christians
The impending arrival of Christmas, all over the Philippines
Singing Christmas songs
"Carolyn Ring" to see many of the children to a healthy appearance.
This time, in the Manila metropolitan area mayors met with talked of Social Welfare and Development Secretary and rims
By children in the highway
Carolyn agreed to crack down on acts of Christmas ring.
Every year around Christmas
The children of poor families highway
Flock with a brief stop on a vehicle
Is often seen singing appearance to receive the money
This is a measure to eliminate the children involved in traffic accidents
That could arrest the parents of the children were seized.

にほんブログ村
↑にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。
クリスマスが迫る中、フィリピン各地では
クリスマスソングを歌いながら
「キャロリング」をする子どもたちの元気な姿が多く見られる。
この度、社会福祉開発長官とリム首都圏マニラ市長との話し会いで
幹線道路での子供たちによる
クリスマス・ソングのキャロリング行為を取り締まることで合意した。
毎年クリスマス前後
貧困家庭の子供たちが幹線道路に
一時停車した車両に群がり
歌を歌って金銭を受け取る姿がよく見られるが
これは、交通事故に巻き込まれる子供をなくすための措置で
摘発された子供たちの親を逮捕する可能性もあるという。
The biggest holiday of the year for Christians
The impending arrival of Christmas, all over the Philippines
Singing Christmas songs
"Carolyn Ring" to see many of the children to a healthy appearance.
This time, in the Manila metropolitan area mayors met with talked of Social Welfare and Development Secretary and rims
By children in the highway
Carolyn agreed to crack down on acts of Christmas ring.
Every year around Christmas
The children of poor families highway
Flock with a brief stop on a vehicle
Is often seen singing appearance to receive the money
This is a measure to eliminate the children involved in traffic accidents
That could arrest the parents of the children were seized.
にほんブログ村
↑にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。
通勤電車

203系電車は、国鉄時代の昭和57年から
JR常磐線と東京メトロ千代田線で活躍し、今年9月に引退した通勤車両です。
東南アジアでは、今、日本の通勤電車が注目されている。
使い古された中古車両でも
冷暖房が完備され故障も少ない日本の車両は
現地で「非常に品質が高く豪華な車両」と評判です。
川崎市の埠頭で積み込まれたのは
JR東日本の203系電車。
11月8日、首都圏で通勤の足として活躍した電車30両が
貨物船に積み込まれ
新たな働き場所となるフィリピンに向けて旅立っていった。
In Southeast Asia, now has been focused on Japanese commuter trains.
Worn-out vehicles used in
Japanese vehicles are equipped with less air-conditioning failure
In the field "very high quality luxury vehicles," a reputation.
Were loaded at the wharf of Kawasaki
203 series train East JR.
November 08, the amount he was a 30 foot commuter trains in the metropolitan area
Stowed in the cargo ship, went to the Philippines as a place to journey towards a new work.
↑ブログ・ランキングに参加して
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。
