どうも( ^_^)/
三日ほど前、久しぶりに唐揚げにレモンをかけた者です。
図書館で閉架にしておくにはもったいないほどいい、小説を読んでこういう感慨に浸ったのも久しぶりでした。
西日を除けて、一階も二階も三階も、西の窓をすっかり日覆をした旅館が稍々やや近くに見えた。何処からか材木を叩く音がーーーもともと高くもない音らしかったが、町の空へ「カーン、カーン」と反響した。(p.21『城のある町にて』)
こういう、なんでもない景色をなんでもない気持ちで眺めている瞬間を切り取った文章がやたらめったらと真に迫ってくる。夏の午後、少し湿ったぬるい風を吸い込む鼻奥の疼痛までも再現されてきます。
それが、こう続く。
次々と止まるひまなしにつくつく法師が鳴いた。
(略)
「チュクチュクチュク」と始めて「オーシ、チュクチュク」にもどったりして、しまいに「スットコチーヨ」「スットコチーヨ」になって「ジー」と鳴きやんでしまう。中途に横から「チュクチュク」と始めるのが出て来る。するとまた一つのは「スットコチーヨ」を終って「ジー」に移りかけている。三重四重、五重にも六重にも重なって鳴いている。
はぁ~っと息を吐きたくなります。
なにひとつ言い当ててないにもかかわらず、青く、しかしかすかに白くもやがかった空までが見えます。
幻覚だと言われればそれまでですがそれを見たと読者に思わせる技巧を備えた文豪であったようです。
31歳で死去した作家で作品もあまり多くはありません。引用した『城のある町にて』がもっとも長い小説のようです。一片の詩のようなものも多く分厚い本ではないのに収録点数は多い、ギュッと詰まってる感があります。
基本的には、何も起こらない。
キャラクターやストーリーよりも先に文字こそが前面にあるとでもいうのか、ただつらつらと続く文字をじっと眺めたいと思わせる魅力があるのです。
ここまで書いておいてお前はこの本を図書館で借りただけに留めるのかと言われそうです。
分かりました。
古本屋で(終)