三月の閑話休題です。

 

2026年3月のテーマ

「人物伝」

 

でおすすめしてまいりました。

 

最近は児童書コーナーの伝記まんがのバラエティが豊富で、今月はそこからも書きたい作品がいくつかあったんですが、ちょうど図書館で借りられてしまっていて悩んだ末に方向転換しました。

今の伝記まんがは本当にいいです。

私が子供のころには伝記まんがの対象は"偉人"で、歴史上の偉大な人物というのが基本でした。近現代の人物になってくると、発明家のエジソン、奇跡の人ヘレン・ケラー、白衣の天使ナイチンゲール…日本人なら野口英世。有名な文豪でもそんなに入ってはいませんでした。(通っていた学校や地域の図書館の品ぞろえの問題もあるので一概には言えないと思いますが。)

それが、与謝野晶子樋口一葉夏目漱石ら文豪もラインナップに入っていますし、点字を発明したルイ・ブライユ、女性初の医師エリザベス・ブラックウェル、"命のビザ"を発行した外交官・杉原千畝、アップルの創業者スティーブ・ジョブズ、ポケモンの生みの親・田尻智(たじりさとし)などなど…様々なジャンルで足跡を残した人物の伝記が読めます。

現在も存命で活躍されている方のものもあるのが、子供のころに雑誌の"小学〇年生"(1~6年生まであって毎月読んでました。)に時々掲載されていたその時々の有名人の歩みを描いた漫画を思い出します。

(私が覚えているのはムツゴロウさんこと畑正憲さん、マラソン選手の瀬古利彦さん(にからめて裸足の超人アベベもあったような…)、プロ野球選手もチラホラ…。)

子供向けの本ですが、興味を持つ入り口になってくれるので侮れません。

あ、あと、以前に書いたこの記事も「人物伝」のくくりになるので、再度おすすめしたいです。

 

 

自分とは違う人物の足跡をたどり、その人物像を想像するのはとても面白いです。

 

さて、タイトルの件にまいりましょう。先月の閑話休題の後日譚です。

 

↑ご存じない方はこちらをご覧ください。

 

運命的な出会い(笑)をした本「ティンブクトゥ」とはどんな本だったのかというお話です。

 

・「ティンブクトゥ」

 ポール・オースター 著、柴田元幸 訳、

 新潮社、2006年発行

 

 

 

です。

文庫もあったみたい。(最下段のPick)

 

飼い主ウィリーに先立たれる老犬のミスター・ボーンズが、二人の生活を振り返りつつその後の「犬生」を模索する物語です。

主人公であるミスター・ボーンズは犬。人間と暮らす中で人間の言葉(英語)を学び、聞き取りは完璧にできるけど発語は肉体構造の壁に阻まれて不可能です。聞き取りができるので、人間社会の約束事や物の名前などはちゃんとわかります。飼い主と一緒に経験した範囲においては。

つまり犬目線で飼い主との絆や彼亡き後の身の振り方について描かれた小説です。

このお話の中で"ティンブクトゥ"という場所は、ミスター・ボーンズには死後の楽園みたいに解釈されています。

「犬生」の大半を一緒に過ごしたウィリーが語っていた場所です。

 

だけど、私の予想に反して"ティンブクトゥ"は実在する地名でした。

ティンブクトゥ(またはトンブクトゥ)はアフリカのマリ共和国にある地方都市の名前です。

かつては「黄金の都」とたたえられた砂漠の都で、ヨーロッパでは伝説になるほどの栄華を誇っていた街であったため、"ものすごく遠くにある伝説の都"の例えとして"ティンブクトゥ"が使われることがあるのだとか。

 

この小説の中で、ウィリーは"ティンブクトゥ"のことを砂漠の中にある美しい場所というようにミスター・ボーンズに語るので、今現在の場所としてではなく、"ものすごく遠くにある伝説の都"として語ったのだと思われます。

ウィリーは放浪癖のある詩人なので、文学には詳しいのです。

 

私が"ティンブクトゥ"という地名を初めて知った、アメリカのコージーミステリー・お茶と探偵シリーズの主人公セオドシアは愛犬家なので、最初は犬が主人公の「ティンブクトゥ」という小説からこの地名を持ち出したのかと考えましたが、そうではなくて文学上の慣例として"ものすごく遠くにある伝説の都"の例えにこの地名を使ってあったのだとわかりました。

("死後の楽園"というニュアンスではなかったですから。)

あー、謎が解けるまで長かった。

 

それはさておき、「ティンブクトゥ」という小説自体とても面白かったです。

犬目線で見る人間の世界。その中で起きる喜劇や悲劇をミスター・ボーンズは観察しています。

彼が関与して大好きな飼い主の運命を変えられるかというと、それはできません。だけどいつもそばにいて、彼にだって感情がある。ただ見ているだけというわけでもないのです。それに、飼い主のウィリーとミスター・ボーンズは運命共同体です。ウィリーがいなくなってしまった後、ミスター・ボーンズは老齢で自分の運命を切り開かなくてはならなくなるのです。

ミスター・ボーンズがみて知ることができる世界というのはとても小さな世界ですが、その中で学び、感じることを作者は繊細に描き出していると思います。

 

かつてとある小説で目にした"ティンブクトゥ"という言葉から「ティンブクトゥ」という小説に出会い、読んでみてその言葉の意味も知った。小さなきっかけがつながってこういう本との出会いもあるんだなあ…というわけで、記憶の中に保存してあった"?(はてな)"の種が一つ消えてちょっとすっきりした気分になっております。

そんな自己満足のお話をここまで読んでくださりありがとうございました。

 

では、来月のテーマの話とまいりましょう。

 

2026年4月のテーマ

「私の忘れ難きヒーロー」

 

でおすすめしてまいりたいと思います。

憧れのヒロインについては昨年書きましたが、そういやヒーローは書いてない…と気づいたわけです。

でもヒーローは憧れじゃないのよね。それに数多のヒーローの中でも「私にとってヒーローといえば!」の文脈で出てくるキャラクターって、意外と長年変動がないんです。その辺りも掘り下げつつ書いてみたいと思います。

よろしければ覗いていただけると幸いです。(*^▽^*)

2026年3月のテーマ

「人物伝」

 

第三回は、

「京都に女王と呼ばれた作家がいた 山村美紗とふたりの男」

花房観音 作、

西日本出版社、2020年発行

 

 

です。

 

生前、"ミステリーの女王"、"日本のクリスティー"と称された山村美紗さんの生涯を綴ったノンフィクションです。

作者の花房観音さんは山村美紗さんと同じく京都に住み京都を題材にした小説家の方だそうです。

 

私はこの本をもらって読みまして、これをきっかけにそれまで一冊も読んだことがなかった山村美紗さんの小説を読んでみるようになりました。そのあたりは以前の記事で書いています。

 

 

 

 

 

 

山村美紗さんの活躍された時代の大半は私が10代の頃だったので、ちょっと作品を読もうと思うには若かったというのもありまして本は一冊も読んだことなかったのですが、テレビの2時間ドラマで"山村美紗サスペンス"と銘打った番組がしょっちゅう放送されていましたので、映像作品で山村美紗作品に触れていた世代になります。

片平なぎささん主演の"赤い霊柩車シリーズ"や、かたせ梨乃さん主演の"名探偵キャサリンシリーズ"なんかはよく観てました。そのころは原作を知らないので、なぜ日本人の主人公(かたせ梨乃さん)がキャサリンという名前なのか疑問に思っていました。ニックネームなのかな?とか、ハーフの設定なのかも…とか。(大抵途中から見ているので細かい設定はわからなかった…。)

作品を読むようになって、原作のキャサリンがアメリカ人で特派員記者をしていることを知って腑に落ちたわけです。

やっぱり主人公は"キャサリン"じゃないとね!

 

で、私が片っ端から山村美紗作品を読むようになったきっかけのこの作品では、山村美紗さんが幼少期に朝鮮の京城に住んでいたことや、帰国して京都に住み国語教師をしていたこと、結婚から小説家デビューまでのこと、デビュー後の活躍について…丹念な取材の上で山村美紗さんの人物像を描き出しています。

 

あくまでそれまでの私のイメージですが、山村美紗さんといえば、生前のインタビュー番組などで拝見する姿は派手に着飾った容姿(赤いドレスのイメージ)にはきはきとした口調、押しが強い美人…という感じでした。

京都の豪邸に住んでいて編集者などの業界関係者を集めてパーティをしているとか、仕事に厳しくて若手の編集者は叱られてばかりだとか、まさしく女王のような振る舞いのベストセラー作家。

だけど、それは本人によって意図的に作られた姿でもあったということが、この本を読むとわかります。

 

副題に「山村美紗とふたりの男」とあるのは、表に出てこない彼女の夫と、相棒と言われたミステリー作家・西村京太郎さんとのことについても書いてあるからです。

なぜ夫さんが表に出てこないのか、その一方で西村京太郎さんとの交流を喧伝するのはなぜか…この本ではそれらの謎から小説家としての山村美紗さんの戦略を解き明かそうと試みています。

 

私はこの本で山村美紗という作家に興味を持ち、それから著作を読みました。

何も知らない状態でこの本を読んで、とても面白かった。

この本を先に読んでいるから、彼女の経験が小説の中に盛り込まれているなと感じたことも多々ありますし、仕事に対する情熱を感じていたからこそ、希代のトリックメーカーと呼ばれたように次から次へと新しいトリックを発明したのだろうと納得することもしばしばでした。

けれど、私とは逆に、もともと山村美紗作品の読者の方がこの本を読めば、もっともっとたくさんの情報を感じ取ることができるのだろうと思います。

 

たぶん、2026年の今では、彼女の小説は古臭く感じられることでしょう。

それは、その時代の新製品やサービスをいち早く作品に取り込んでいるからです。

今ではもうなくなってしまったサービスや製品を使ったトリックもたくさんあります。バブルの時代の空気が感じられ、今ではコンプライアンス違反だといわれそうな場面もあります。彼女が描く主人公たちは生き生きとした女性が多いですが、それでも基本的には男性を立てて家庭的な役割もこなせるヒロインが多いように感じます。

いいか悪いかの話ではなくて、時代を象徴する作品、時代を象徴する作家だったのだなあ…と私は思います。

一応同時代に生きていて、その時代の空気を吸っていた身としては、ちょっとタイムスリップしたような感覚で山村美紗作品を読んでいます。

 

今となっては懐かしい作家、懐かしい作品に分類されるのではないかと思いますが、一時代を築いた作家・山村美紗さんの実像に迫ったこの作品、おすすめいたします。(*^▽^*)

2026年3月のテーマ

「人物伝」

 

第二回は、

「シャーロック・ホームズとジェレミー・ブレット」

モーリーン・ウィテカー 作、

高尾菜つこ 訳、日暮雅通 監修、

株式会社KADOKAWA、2023年発行

 

 

です。

 

イギリスのグラナダ・テレビで1984年に始まった「シャーロック・ホームズ シリーズ」ホームズ役を務めたジェレミー・ブレットさんのことを綴った本です。

舞台や映画ですでに活躍していたジェレミー・ブレットさんがホームズ俳優としてグラナダのシリーズで演じ続けた10年間の歩みを、シリーズ各話の撮影秘話と共に楽しめます。

このドラマは、日本ではNHKで「シャーロック・ホームズの冒険(邦題)」として放送されていましたので、ご存じの方もいらっしゃるかと思います。

しかし、ご覧になっていない方もいらっしゃると思いますので、わからない話になってしまうかもしれませんがご容赦願います。

 

私にとって、シャーロック・ホームズのイメージはジェレミー・ブレットさんの演じたホームズにほかならず、今までに他のどんな俳優さんが演じるホームズを見ても、そのイメージは揺らぐことがありませんでした。

以前にブログでも書きましたが、私の場合、確固たるホームズ像としてジェレミー・ブレットさんのホームズがあるからこそ、様々なホームズを楽しむことができるのです。

 

 

この本からは、グラナダ版シャーロック・ホームズが原典に忠実であろうとし、大変な予算をかけてビクトリア朝の雰囲気を再現したドラマを作ったこと、主役のジェレミー・ブレットさんが原典のホームズを忠実に演じようとしたことなどが分かります。

シリーズを重ねるごとに彼のホームズは進化していって、感情表現も豊かになっていきます。

 

私はこのシリーズが大好きで、まだ独身の頃にDVDボックス(1,2)を買いました。二つ合わせて7万円ほどで、つましく一人暮らしをしていた私にとってはとても思い切った買い物でした。(ゆえに記憶に残っているのです。)

テレビのNHK版ではなくレンタルビデオ屋さんで借りて観たのがきっかけではまったので、当初から字幕で観ていたため、私のホームズはジェレミー・ブレットさんの声のままのイメージです。NHK版で吹き替えを担当された露口茂さんも素敵なんですが、ジェレミー・ブレットさんの声・しゃべり方が歌うように抑揚がきいていて惹きつけられるのです。

本の中では、なぜジェレミーさんのホームズに皆が惹きつけられるのか…その理由として"バレエのように軽やかな動きと抑揚のきいたしゃべり方"が素晴らしい効果を生んでいるというようなことが書いてありました。ドラマを観ていた身としては

とても腑に落ちました。

 

一方で、ドラマ撮影期間の彼のプライベートな一面についても知ることができ、生身のジェレミー・ブレットさんを感じられます。お恥ずかしながら私はホームズ役としてのジェレミー・ブレットさんしか知らなかったので、この本を読んで、舞台俳優としての経験があの朗々たる語り口に生きたのだとか、家族とのつらい別れがあったこと、私が思っていたレベルでは全然足りないくらい世界中に彼の演じるホームズのファンがいたこと、今でも唯一無二のホームズ俳優であることなど、初めて知ることがいっぱいで、とても幸福な読書体験になりました。

なにより、彼が亡くなって30年になる今、再びジェレミー・ブレットさんのホームズに出会えたような気がして、心が躍りました。

 

また、この本には写真がたくさん収められています。多くがカラーで、ドラマの一場面であったり、撮影中のスナップショットだったり、プライベートな写真もいくつか入っていて、本当に豪華です。

ジェレミー・ブレットさんのホームズを知っている人も、知らない人も、その魅力を感じてほしい。

今でもグラナダ版ホームズはたまに再放送されますし、配信でも観られます。

この本は、ドラマと共に楽しんでいただける本です。もしもドラマを観てはまったなら…いや、そうでなくともジェレミー・ブレットさんという俳優に興味を持たれたなら、ぜひともおすすめいたします。(*^▽^*)

2026年3月のテーマ

「人物伝」

 

第一回は、

「自由(上下)」

アンゲラ・メルケル 作、長谷川圭、柴田さとみ 訳、

株式会社KADOKAWA、2025年発行

 

 

 

 

です。

 

 

 

2005年から2021年まで、16年間ドイツの首相を務めたアンゲラ・メルケルさんの回顧録です。

上下巻とも分厚くてボリュームたっぷり。私にとってはちょいと時間のかかる本でしたが、読む価値はありました。

 

アンゲラ・メルケルさんの生い立ちから首相退任の日までの出来事を、ご本人がまとめられた本になります。

私は彼女が首相のころから興味があったので、ご本人がご自身の経験や考えを述べられているのを読めるということは、普段あまり読まない政治の分野の書物を読むときに大きなモチベーションになりました。

 

政治家の回顧録ということで、世界情勢やドイツの政治のお話が多く、正直小難しい本と言えなくもないですが、生い立ちから時代を追って書かれていることで、アンゲラ・メルケルという人がどのような考えを持って政治にあたっていたのか、彼女の信念とは何だったのかということが垣間見られます。

 

彼女は東ドイツ出身で科学者。東西ドイツの統一後に政治家になりました。

ドイツが統一されたときには35歳だったといいます。

父親は教会聖職学校(牧師研修所)の所長で、家族は研修施設の敷地内に住んでいました。共産圏では宗教に対して風当たりが強かったので、彼女は小さいころから常に要注意人物でした。非常に優秀な子供でロシア語オリンピックの学校代表に選ばれてモスクワに行ったこともありましたが、将来政治家や公務員になることは決してできないし、そのための勉強もさせてはもらえない、高等教育機関に進んで勉強をしようとおもうと非常に限られた分野しか道がなかった。そのため科学の道に進んだのだそうです。

宗教関係者の家庭ということで家族はマークされていて、外では少しでも体制に対する反感を示すようなことを言わないように気を付けていたといいます。幼少期~青年期の経験談は、国を分断されてからあまり時間が経っていない頃~ドイツの統一まで東ドイツでの暮らしはどのようなものだったのかの一例が具体的に書いてあって、貴重な記録ではないかと思います。

タイトルの「自由」は、そんな経験をした彼女だからこそ"自由"の大切さ、"自由"への熱い思いを伝えたかったのだと感じます。

 

また、首相在任時に起きた様々な出来事も時系列で書かれています。

ドイツの内政に関することは正直初耳なことばかりで私にとっては難しい話も多かったですが、外交関係の話はとても興味深くおもしろかったです。

有名なエピソードで、ロシアのプーチン大統領とメルケル首相の会談が行われた際に、プーチン氏が会談の席に愛犬を連れてきたというのがあります。

これは以前にテレビでその映像を見たことがあって知っていた話ですが、メルケル首相が犬が苦手ということを知ったうえでテレビカメラの前で大型犬を彼女に近づけたのです。

この時の話もこの本の中に書いてあります。

 

長い任期の間に、アメリカやフランス、イギリス、日本も国のトップが変わっていき、メルケルさんが交渉したり会談したりした方はたくさんいます。それぞれの相手に対する彼女の印象が私には興味深かったです。

 

私はアンゲラ・メルケルという方のことを強い女性だと思っていました。ですが、何をもってして"強い"と感じているのかは自分でもよくわかっていませんでした。

この本を読んでみて、メルケルさんがものすごい頭脳の持ち主で常人には真似できない仕事量をこなしていたということを感じましたし、重い決断を下す胆力があったことや、自分の考えを説明して皆に協力してもらう姿勢など、尊敬する点がたくさん見えました。

 

でも、諸々の中で一番私が感じた"強さ"は、どんな困難に対しても最善と思われる対応を探し続ける努力と、決断の結果には常にいい面とよくない面があるということを受け入れる覚悟を持っていることだと思いました。

 

もちろん、これは私の意見であり、アンゲラ・メルケルという政治家を好きではなかったという方もいらっしゃるでしょう。逆に、私とは違う観点で彼女を尊敬する方もいらっしゃると思います。

 

いずれにせよ、アンゲラ・メルケルという人物について、そしてドイツの歩みについて、詳しく知れる本だと思います。

何度も書きますが、(私基準では)ちょいと重い本です。

じっくりと時間をかけて読むのがいいと思います。おすすめいたします。(*^▽^*)

二月の閑話休題です。

 

2026年2月のテーマ

「まとめ版・名作古典」

 

でおすすめしてまいりました。

 

以前にも書いたことがありますが、私は海外の名作古典作品はできるだけ完訳版で読みたい派です。

名作古典…特に物語などでは、まず触れてもらう入り口としてストーリーが簡略化された形の本がたくさんあって、特に子供向けのものは挿し絵もかわいらしかったりもしてそれはそれで楽しいものです。その昔子供だった頃の私もこれらの本を読みふけったものですが、すでに基礎知識を得てしまってからでは、簡略化されていると物足りないとかもっと詳しく知りたいという欲が出てきたため最近では完訳版を探すことが多いです。

しかしながら、なじみのない分野の本とか、興味が深まるかわからないけどまずはちょっと内容に触れてみたいな…なんて時には、先に挙げたように入り口として概要を抽出してまとめてある本はやっぱりありがたいです。

 

今は、子供向けの児童書だけではなく、本を読む時間がなかなかとれない受験生のために文豪の書いた作品を漫画でサクッと読めちゃうシリーズなんかも出ているようです。

こういった漫画版名作古典に関しては、私はあまり好きではありません。

受験勉強として内容を押さえておく目的には叶うのでしょうが、楽しみとして本を読む私にとっては、雑にエッセンスを抽出しているように感じられる上に初読の楽しみがなくなってしまうのではデメリットしかありません。

ただ、漫画化に携わっている漫画家さん達を悪く言いたいわけではありません。描き手の方々は作品を読み込まなければならないでしょうし、(私は古典文学はストーリーだけが大事なわけではないと思うのですが)まずストーリーを限られたページ数の中に漫画という形でまとめるのだけでも大変だし無理があると思っているので、"雑にエッセンスを抽出"するしかないんじゃないかと思ってしまうのです。

しかし、漫画版名作古典を読むと想定されるユーザー層から私は外れていると思われるので、外からいちゃもんつけるのは良くないですね。読みたくなけりゃ読まなきゃいいだけの話。…反省。

 

ええと、話を元に戻しますと、「完訳版で読みたい派を自認する私ですが、まとめ版や簡略版のお世話になることも割とあります」ということと、「色んな形、目的のまとめ版や簡略版があるので、その都度自分に合う形のものを選べばいいと気づいた」と言いたかったのです。

 

では、そろそろタイトルの「本との出会いは突然に」の話にまいりましょう。

小田和正さんの名曲『ラブストーリーは突然に』みたいなタイトルつけちゃいましたが、この記事を書いているまさに今日、図書館で思いもかけない本に出会ったのでそのお話をしたいと思います。

私はブログの中で、"紹介する本を自分が手に取ったきっかけ"の出来事を時々書いています。

大抵は、他の本を読んでいた時に別の本の引用があったとか、作品名が出ていたとか、そんなところから興味を持って頭の片隅に作品名がインプットされて、後日何らかの機会に手に取ってみるというパターンです。

映画を見ていて気になった本とかも多いです。

 

 

 

で、今日図書館で出会った本は「ティンブクトゥ」というアメリカの小説なんですが、私は「ティンブクトゥ」という言葉が本のタイトルだということすら知らなかったので、見つけた時ちょっと衝撃を受けました。

「ティンブクトゥ」という言葉を知ったのは、私の大好きなコージーミステリー、ローラ・チャイルズさんの「お茶と探偵」シリーズでのことでした。

シリーズのどの作品に出ていたかはもう忘れてしまいましたが、"ティンブクトゥに行く"というような記述があったのです。

聞いたことない言葉だったので、「地名みたいだけどどこだろう?実在の場所というよりは物語に出てくる架空の場所(アヴァロン[アーサー王物語]とかファンタージエン国[はてしない物語]みたいな感じ?)のような気がするけど…」と思って頭の隅っこにその名をしまっていました。

何らかの物語の中に出てくる架空の場所の名前なら、その物語を偶然引き当てないと私の疑問は解消されませんが、本で引用されているくらいだから有名な作品に出てくる言葉なんだろう、それならそのうちどこかで出会えるかもしれないな…とそんな感覚でした。そんなことがあったのがもう10年以上も前のこと。

 

そしたら図書館の書棚にその言葉がまんまタイトルになっている本を見つけたのです。

突然の出会いに忘れていた言葉が脳内によみがえりました。(『ラブストーリーは突然に』が脳内で再生されているとご想像ください。)

10数年前の私はその言葉を調べてみることを思いつきませんでした。

まあ、その言葉についてどうしても知りたいという気持ちでもなかったので、調べなかったのでしょう。

しかし、運命的な出会いをしてしまったからにはこの本を読まねばならないという謎の使命感に駆られて、借りてきてしまいました。そのうちブログに書くかもしれません。

海のものとも山のものとも知れない、前知識ゼロの状態で「ティンブクトゥ」という本を読んでみることにした…こんなこともあるんだね。我ながらびっくりしたというお話でした。

 

さて、来月のテーマとまいりましょう。

 

2026年3月のテーマ

「人物伝」

 

でおすすめしたいと思います。

自伝、伝記、回顧録…実在する人物について書かれた本について書きたいと思います。

なんか、私の中でうまくジャンル分けできない本ってのが結構ありまして…。

特定の人物について書いてある本もその一つです。著者と書かれている人物との関係性も様々だし、アプローチの仕方も色々。(その人の生涯を描いたり、その人を知る大勢の人に聞き取りをして人物像を構築したり、ある出来事に関して中心人物だった人にフォーカスを当ててあったり。"伝記まんが"とか"偉人伝"みたいに書いてある児童書はわかりやすいんですけどね。)

どういうテーマにすればこれらの本を記事にできるのか悩んで出てきたのが"人物伝"。…工夫も何もあったもんじゃないテーマになってしまいましたが、よろしければ覗いていただけると幸いです。(*^▽^*)