


こんにちは。長谷川千絵です。
とても心が落ち着く本です。
と言ってもかなりベストセラーなので、紹介するまでもないのですが。
最近、人から教えてもらって出会った本。
とてもかわった経歴の僧侶である著者、草薙龍瞬さんの「反応しない練習」。
『人生には悩みや苦しみがあるのは当たり前。
そして、その苦しみが人間が持つ色んな種類の欲から生まれていることもまた当たり前。
でも、だからと言って、それをそのままにしておくとただ苦しいだけ。
その状態から抜け出る手段は必ずある。ここにある。』
ということが書かれている本。
気になるでしょ?笑
著者が僧侶であることから予想はつくとは思いますが、仏教の教えをわかりやすく解説した本になります。
でも、決して「修行」とかそういうことではなく、ちゃんと現代的な視点に置き換えてあるのでご安心を。
そして、仏教といっても、本当に大元の原始仏教の教えなので、仏教徒の方もそうでない方も現代ではあまり耳にすることは少ない情報が多いと思います。
とにかく、売れているだけあって、「読んでよかった!」と思いました。
「いい気分でいたい」。それは誰でも望むことだと思います。
イライラなんてしたいという人はいないですよね。
でも、やっぱり人間。イライラしちゃう、落ち込んじゃう、嫉妬しちゃうじゃないですか?笑
私ももちろんそうです。
でも、この本を読んでからそれが減りました!
本当に。嘘じゃありません。
そして、お酒の量も努力しないでも減りました笑
やけ食いも。爆
読んで損は絶対ないと、私は思います。
頑張る皆さんへ。
![]() | 反応しない練習 あらゆる悩みが消えていくブッダの超・合理的な「考え方」 1,404円 Amazon |
| 反応しない練習 [ 草薙龍瞬 ] 1,404円 楽天 |
さて、今日はパッケージもかわいい化粧水!
アクセーヌ モイストバランス ローションをお試しさせていただきました。
化粧水なのにしっかり潤い、かといってベタベタしない!
「ちょうどいい」という言葉がぴったりという印象。
500円玉2つ分の量を重ね付けすると、コットンパックと同じ効果が得られるそう。
「のせた瞬間から『肌になる』化粧水」というキャッチフレーズもうなずけます。
また、使ってみて、匂いがまったくと言っていいほどないのにもびっくり。
無香料の化粧品って、「無香料の匂い」がすることも多いのですが、本当に気にならないのにはびっくりしました。
たっぷりはいっているその容量も嬉しい!
パックする時間って意外となかったりするのですが、これを重ね付けすれば十分なところもとてもいいです!!

乳液もとろみが強めかな。
この化粧液と乳液、2つとも30ml入りと小さめのボトル。
理由は無添加だから。
品質を保ったまま最後まで使えるというのがこの小さいパッケージのメリットだそう。
確かに、無添加だからこその開封後の「足の速さ」に対処する何かが必要ですよね。
そこらへんまで気を使っている化粧品てあまり無いんじゃないかな?
無添加というと、「確かに化粧品による肌のトラブルは無いけど、効き目があまり実感できない」というイメージがすごくあって、「まぁ肌にはいいんだから、何も使わないよりはいいし」と効き目に期待はしていなかったんですよね。
でも、これは、「無添加?本当に?」と思うくらい、効き目が実感できました。
特に、今の季節の乾燥には少量でも効く感じがしましたし、「肌が元気になってる」というのが実感できて、「無添加やるな!」と笑
そして、ファンケルさんの企業ポリシーが、「無添加だからこそ、美肌のカギとなる美しい角層を育み、肌本来の美肌力をつくる」だそうで。
なるほどね。確かに、本来なら無添加だからこそ肌にはいいし、肌は良くなっていくはず!
とても、納得というか、今までなんで無かったの?(いやファンケルさんはあったのですが、知らなかったんですね^^;)
ということで、とてもお勧め!
また、現在、あの人気まんが、タラレバ娘とのコラボで、アガるキャンペーンもやっているそう!!
自分のキャラクターを作ってそれが登場するタラレバ娘の4コママンガが読めるそう!!
タラレバファンとしては、必見です!!
LINEのオリジナルスタンプももらえるキャンペーンもあるらしく、ますます必見!!
ファンケル様に商品をいただき、モニターに参加しています

こんにちは。長谷川千絵です。
お仕事のお話!!
本日ご報告したとおり、タイトルを変えまして、いきなりですがお仕事の話です。
昨日完了したお仕事は、「海外のオンラインショップに問い合わせを直接電話でして欲しい」というもの。
最近は、日本へ発送してくれる海外のオンラインショップも増え、個人的に買い物をする方、スモールビジネスとして買い付けをされる方が増えています。
が、日本のカスタマーサービスとあまりに違う対応に結構苦労される方が多いのも事実。
言語よりもそういう習慣や文化の違いのほうが高い壁かもしれません。
昨日のご依頼も、
「何度もメールで問い合わせをしているのに返事が来ないので直接電話を」
と言うものでした。
実は、このメールでの問い合わせというのは、私が翻訳のお仕事としてお受けしているもの。
やり取りについては把握していたのですぐに対応させていただきました。
問い合わせ先はイギリス。
日本でも有名な、誰でも名前を聞いたことがある大手のオンラインショップ。
メールを送っても返答がないということがまず意外ですよね。
電話をしましたが、ガイダンスからオペレーターが電話に出るまで10分。
その際も、1分おきくらいに一応「もう少々お待ち下さい」の録音音声が流れますが、かなりフランク。
オンラインショップ側に落ち度がある内容の問い合わせだったのですが、「じゃ商品送り返して。あと、メールに今アナタが言った内容書いて送って」みたいな感じ。
返品送料はこちら(お客様)持ち。
通話時間、1分くらい。
「お手数ですが」「申し訳ございません」のような言葉はありません。
わお。(WOW.)
日本では考えられませんが、経験上こんなものです。
日本では、「お客様」であり、かなり丁寧、迅速な対応が当たり前ですが、海外では店員さんとお客さんは対等。
「ものを売る人」と「ものを買う人」というイメージです。
そんなに丁寧でも優しくもない。
それが、言語よりももっと超えないといけない壁。
海外通販を利用する時に頭において置きたいことかもしれません。
今は日本には店舗の無い海外ショップでも、日本語表示されていたり、日本円で表示されていたりで、日本からでも買いやすくなっているだけに、こういう問題も多いかもしれませんね。
宣伝になりますが(笑)、
海外オンラインショップ問い合わせは
1件につき、電話料金込みで、
2,160円(税込)〜
承っております♪
※対応言語は英語のみ、お支払はお振込です。
