アホの坂田のテーマにあわせて踊る「萌えキャラ」を見せたくて ●ここ
【う】上を向いて歩こう の記事 ●ここ を書いた「なつむぎ」です。
その時、テハーノ・ミュージックの女王セレナの歌う「上を向いて歩こう」 ●ここ
を紹介しましたが、
彼女の歌の歌詞を、がんばって聞き取りましたので、ご紹介します。
うそです。
半分くらいしか聞き取れなくて、ゲンナリし始めた時に、
ネットで検索したらすぐに出てきました。
あはは。
ラテン的な失恋の歌になってました。
*****
Por ti estoy aquí tan triste y derrotada
Te ví partir, y hoy mi vida ya no vale nada
Te quiero a ti, y nunca seré feliz
hasta que vuelvas a mi lado
Recuerdos de un cariño, que siempre están conmigo
De un gran amor que dió alegría a mi corazón
Pero ya no estás, y mi llanto es cada día más
Quisiera verte junto a mí
Yo sé que nunca volverás
De qué me sirve mi vida si no estás
Recuerdos de un cariño, que siempre están conmigo
De un gran amor que dió alegría a mi corazón
Pero en realidad, tu amor jamás será
Sólo un recuerdo soy de ti
あなたのせいで、こんなに悲しく、みじめな私。
あなたが去って行ったから、今の人生なんて何の価値も無い。
愛しているわ。あなたが私の元に戻ってくるまで、
幸せになることなんて絶対にない。
優しさの想い出は、いつも私と一緒。
私の心に喜びを与えてくれた大きな愛の想い出も。
でも、もうあなたは居ない。悲しみは日々つのっていくわ。
あなたと一緒にいたいのに。
決して戻って来ないことは、わかっているの。
あなたがいないなら、私の人生は何の役にたつのかしら。
優しさの想い出は、いつも私と一緒。
私の心に喜びを与えてくれた大きな愛の想い出も。
でも、あなたの愛はもうないの。それが現実。
私にはあなたの思い出だけ。
*****
お粗末な訳で失礼しましたぁ。
スペイン語でカラオケしたい人がいたら、カタカナ版もアップするよん。
