アニメ4期4話より。水泳大会の記録係を務めることになったゆのっちと中山さん。
先生と打ち合わせです。
Vosotras dos os turnaréis para tomar fotos, ¿verdad?
(ボソトラス ドス オス トゥルナレイス パラ トマル フォトス ベルダ)
「カメラは君たち二人が交代でやってくれるんだよね?」
turnarse ~を交代でする
tomar fotos 写真を撮る
●ゆのと中山さん、ふたりとも女性なので「vosotras」と女性形。
●規則活用動詞turnarseはあとに名詞が来る時は前置詞en、不定詞が来る時は前置詞paraを伴う。
動詞の性格上複数形で用いる。
<例>
Elena y Susana se turnaban para cuidar las ovejas.
(エレナとスサーナは交代で羊の世話をしていた)
¿Os turnáis en la tarea?
(君たちは交代で作業をしているの?)
Nos turnamos para bordar ñandutí.
(私たちは交代でニャンドゥティを刺繍している)
Se turnan en la guardia.
(彼らは交代で警備をしている)
●tomar fotosはsacar fotos、hacer fotosでもよい。
以下のリンク先を参照のこと。
スペイン語にしてみたら その40
●¿verdad?の付加疑問文については以下のリンク先を参照のこと。
スペイン語にしてみたら その116
●¡Ejercicios!
スペイン語にしてみましょう。(解答例は次回)
1)私たちは交代で洗濯をします。(洗濯をする:lavar la ropa)
2)君たちは交代でチームの指導をしているの?(指導:dirección チーム:equipo)
3)アントニオとカルメンは交代で育児をします。(育児をする:criar a su bebé)
※前回の解答例。
1)Mi hermano apesta a tabaco.
2)Me gusta la sopa de ajo con huevo.
3)Este salón apesta a perfume barato.
●しんぶんっ!
全部は無理でも、見出しぐらいは読めるようになろうじゃなイカということで、スペイン語の新聞記事に挑戦です。
題材は「EL PAÍS」最新のホームページから。
すごい大見出しでした。オバマ大統領再選です。
Obama, reelegido
(オバマ大統領再選される)
reelegir 再選する
見出しを文章にするとこんな感じでしょうか。
Obama fue reelegido por los estadounidenses.
(オバマ氏はアメリカ国民によって再選された)
大見出しをクリックしたら次の見出しにジャンプしました。
EE UU vuelve a otorgar su confianza a Obama.
(アメリカはオバマ氏を再び信任する)
volver a+不定詞 再び~する
otorgar 与える
confianza 信任
※動詞volverの活用については以下のリンク先を参照のこと。
スペイン語にしてみたら その92
※volver a+不定詞については以下のリンク先を参照のこと。
スペイン語にしてみたら その210
※動詞reelegirは現在形、点過去、接続法現在、接続法過去で、動詞otorgarは点過去、接続法現在で不規則活用。
動詞reelegirの現在分詞(未完了分詞)はreeligiendoとなるので注意。
★動詞reelegir
<現在形> 「e→i」、「g→j」複合タイプ。
yo:reelijo
tú:reeliges
él:reelige
nosotros:reelegimos
vosotros:reelegís
ellos:reeligen
<点過去> 3人称変化タイプ。
yo:reelegí
tú:reelegiste
él:reeligió
nosotros:reelegimos
vosotros:reelegisteis
ellos:reeligieron
<接続法現在> 現在形に由来。
yo:reelija
tú:reelijas
él:reelija
nosotros:reelijamos
vosotros: reelijáis
ellos:reelijan
<接続法過去> 点過去3人称複数形の活用に由来。
yo:reeligiera
tú:reeligieras
él:reeligiera
nosotros:reeligiéramos
vosotros:reeligierais
ellos:reeligieran
★動詞otorgar
<点過去> yoのみ不規則となる。
yo:otorgué
tú:otorgaste
él:otorgó
nosotros:otorgamos
vosotros:otorgasteis
ellos:otorgaron
<接続法現在> 「g→gu」変化が一貫する。
yo:otorgue
tú:otorgues
él:otorgue
nosotros:otorguemos
vosotros:otorguéis
ellos:otorguen
![にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fforeign.blogmura.com%2Fspanish%2Fimg%2Fspanish88_31.gif)
にほんブログ村← 押していただけると、次も更新やる気でます♪
スペイン語作文の方法 構文編/第三書房
![](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F41FA3P58QJL._SL160_.jpg)
¥2,625
Amazon.co.jp
解説がくわしいスペイン語の作文/白水社
![](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F317iWdEWGqL._SL160_.jpg)
¥2,100
Amazon.co.jp
スペイン語作文の方法 表現編/第三書房
![](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F31AFA5SD10L._SL160_.jpg)
¥2,730
Amazon.co.jp
日本語から考える! スペイン語の表現/白水社
![](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F41roJXEoVuL._SL160_.jpg)
¥1,995
Amazon.co.jp
貿易実務のスペイン語 ビジネスメール例文集/白水社
![](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F41QFQ8c4emL._SL160_.jpg)
¥2,940
Amazon.co.jp
スペイン語で手帳をつけてみる/ベレ出版
![](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F417L0E6uwBL._SL160_.jpg)
¥1,575
Amazon.co.jp
先生と打ち合わせです。
Vosotras dos os turnaréis para tomar fotos, ¿verdad?
(ボソトラス ドス オス トゥルナレイス パラ トマル フォトス ベルダ)
「カメラは君たち二人が交代でやってくれるんだよね?」
turnarse ~を交代でする
tomar fotos 写真を撮る
●ゆのと中山さん、ふたりとも女性なので「vosotras」と女性形。
●規則活用動詞turnarseはあとに名詞が来る時は前置詞en、不定詞が来る時は前置詞paraを伴う。
動詞の性格上複数形で用いる。
<例>
Elena y Susana se turnaban para cuidar las ovejas.
(エレナとスサーナは交代で羊の世話をしていた)
¿Os turnáis en la tarea?
(君たちは交代で作業をしているの?)
Nos turnamos para bordar ñandutí.
(私たちは交代でニャンドゥティを刺繍している)
Se turnan en la guardia.
(彼らは交代で警備をしている)
●tomar fotosはsacar fotos、hacer fotosでもよい。
以下のリンク先を参照のこと。
スペイン語にしてみたら その40
●¿verdad?の付加疑問文については以下のリンク先を参照のこと。
スペイン語にしてみたら その116
●¡Ejercicios!
スペイン語にしてみましょう。(解答例は次回)
1)私たちは交代で洗濯をします。(洗濯をする:lavar la ropa)
2)君たちは交代でチームの指導をしているの?(指導:dirección チーム:equipo)
3)アントニオとカルメンは交代で育児をします。(育児をする:criar a su bebé)
※前回の解答例。
1)Mi hermano apesta a tabaco.
2)Me gusta la sopa de ajo con huevo.
3)Este salón apesta a perfume barato.
●しんぶんっ!
全部は無理でも、見出しぐらいは読めるようになろうじゃなイカということで、スペイン語の新聞記事に挑戦です。
題材は「EL PAÍS」最新のホームページから。
すごい大見出しでした。オバマ大統領再選です。
Obama, reelegido
(オバマ大統領再選される)
reelegir 再選する
見出しを文章にするとこんな感じでしょうか。
Obama fue reelegido por los estadounidenses.
(オバマ氏はアメリカ国民によって再選された)
大見出しをクリックしたら次の見出しにジャンプしました。
EE UU vuelve a otorgar su confianza a Obama.
(アメリカはオバマ氏を再び信任する)
volver a+不定詞 再び~する
otorgar 与える
confianza 信任
※動詞volverの活用については以下のリンク先を参照のこと。
スペイン語にしてみたら その92
※volver a+不定詞については以下のリンク先を参照のこと。
スペイン語にしてみたら その210
※動詞reelegirは現在形、点過去、接続法現在、接続法過去で、動詞otorgarは点過去、接続法現在で不規則活用。
動詞reelegirの現在分詞(未完了分詞)はreeligiendoとなるので注意。
★動詞reelegir
<現在形> 「e→i」、「g→j」複合タイプ。
yo:reelijo
tú:reeliges
él:reelige
nosotros:reelegimos
vosotros:reelegís
ellos:reeligen
<点過去> 3人称変化タイプ。
yo:reelegí
tú:reelegiste
él:reeligió
nosotros:reelegimos
vosotros:reelegisteis
ellos:reeligieron
<接続法現在> 現在形に由来。
yo:reelija
tú:reelijas
él:reelija
nosotros:reelijamos
vosotros: reelijáis
ellos:reelijan
<接続法過去> 点過去3人称複数形の活用に由来。
yo:reeligiera
tú:reeligieras
él:reeligiera
nosotros:reeligiéramos
vosotros:reeligierais
ellos:reeligieran
★動詞otorgar
<点過去> yoのみ不規則となる。
yo:otorgué
tú:otorgaste
él:otorgó
nosotros:otorgamos
vosotros:otorgasteis
ellos:otorgaron
<接続法現在> 「g→gu」変化が一貫する。
yo:otorgue
tú:otorgues
él:otorgue
nosotros:otorguemos
vosotros:otorguéis
ellos:otorguen
![にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fforeign.blogmura.com%2Fspanish%2Fimg%2Fspanish88_31.gif)
にほんブログ村← 押していただけると、次も更新やる気でます♪
スペイン語作文の方法 構文編/第三書房
![](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F41FA3P58QJL._SL160_.jpg)
¥2,625
Amazon.co.jp
解説がくわしいスペイン語の作文/白水社
![](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F317iWdEWGqL._SL160_.jpg)
¥2,100
Amazon.co.jp
スペイン語作文の方法 表現編/第三書房
![](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F31AFA5SD10L._SL160_.jpg)
¥2,730
Amazon.co.jp
日本語から考える! スペイン語の表現/白水社
![](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F41roJXEoVuL._SL160_.jpg)
¥1,995
Amazon.co.jp
貿易実務のスペイン語 ビジネスメール例文集/白水社
![](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F41QFQ8c4emL._SL160_.jpg)
¥2,940
Amazon.co.jp
スペイン語で手帳をつけてみる/ベレ出版
![](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F417L0E6uwBL._SL160_.jpg)
¥1,575
Amazon.co.jp