マクルーベともいうんですね。ひっくり返すという単語が語源~なるほど!です。この辺の郷土料理かと思っていたら、アラブの料理だったとは!
炊飯器の釜は確かにピッタリかもですね~☺️
こちらではマクルーベといいますね。
うち、日本では炊飯器の釜で作ってました😆
マクルウバがアラビア語でひっくり返すって意味で、アラブ圏にもある料理、というかむしろあちらが本場だそうですよー。
取り皿に取ってもいいとは思いますが、見たことないです。たぶん家族間だけでしか食べたことないのでかなぁ。
マクロベ、ordu にはないですか?ここらの郷土料理なのかしら?
とても豪快な料理ですね。取り皿なしなんですね。取り皿に取ったら嫌がられますか?
お久しぶりです~☺️
やっと更新しました!
マクロベ!確かに押し寿司に似てますね❗揚げ野菜と肉で洋風バージョン?
ヨーグルトがご飯のお供って、最初は苦手だったんですけど、肉とか揚げ野菜に合うんですよね~。
バスが客乗せたまま給油と洗車って。。。オイオイいい加減にしてくれよ、ですが(笑)なんかのどかなトルコらしさ?(いい加減さともいう。。。笑)キライではないです。
次回のAntalya ブログで、またよろしくお願いします~💕
こんにちは~
久しぶりの更新❗待ってました。
オトガル懐かしい響き!
お客さん乗せて、給油、洗車!
お国柄ですね、
マクロべってちょっと日本の押し寿司に似てますね。
押し寿司用のタッパーで途中寿司具を挟んで、サンドイッチ状態にして、ひっくりかえして、上に肉と生姜を炒めたのを載せた事あります。
義母さんのマクロべ周りのサラダとヨーグルトキレイですね。
またアンタルヤのブログ楽しみにしています。