私、雇われる立場で英語を教えたりということをしているのですが・・・

英語を教えて欲しいと直々にお願いされることもたまにあるんです。友人や知り合いに。

マンツーマンでお願いしたいと。

 

忙しい中だっりすると、すぐにお断りする方向で考えてしまうのですが、でも、私だからできることだったりもするわけで。

 

外国語が喋れるということって、誰にでもできることではなくって、それを認めてくれて、頼ってくれる人がいることは光栄なことだと思います。ウインク

 

前向きにこれからも捉えて行こうかな。

子供にも胸張って見せてあげれる仕事なんだし。

 

そんな感じで、韓国語も覚えたことは財産になると思って少しずつでも頑張っています。(英語をちゃんとやれ!!)口笛

 

では、今日もiKONさんの『BEST FRIEND』です。

前回はこちらです→ 

 

>>Kpopの歌を歌って韓国語を勉強するコツ

という記事も書いてますので参考にどうぞ。

 

サビです

0:56、2:11、の2回

「アイヤイヤ ニガ クジョ クミラミョン

 イェップゴ スルプン クミラ ハル テンデ

2行目

「きれいで 悲しい 夢なだけの はずなのに」

「예쁘고 슬픈 꿈이라 할 텐데」

 

예쁘다(イェップダ): きれいな 形容詞 

-고(コ): ~して ~で

슬픈: 悲しい~ 形容詞の現在連体形

 →슬프다(スルプダ): 悲しい 形容詞

꿈(クム): 

이라/라(イラ/ラ): ~なので ~だから

하다(ハダ): する やる 行う 動詞

-(ㄹ/을) 텐데(テンデ): ~はずなのに ~はずなので

 

今回の日本語訳は、意訳にしてます。

「夢なだけのはずなのに」のところ。

 

 

「이라/라」が前回に続きまた出てきましたが、

「~なんだ」と、名詞や代名詞を強調するような言葉なんですよね。

 

「私の名前は○○言います。」の「」みたいな使い方。

 

 

あと、「~텐데」という言葉、歌いたかったんです。

覚えたかったんです。爆  笑

 

NCTも「~텐데」の入った歌を歌っているのですが・・・

V LILEでNCT127のメンバーが「~텐데」を入れながら、

喋っている動画を見つけました。

聞き取りにどうぞ。

こちらです↓

http://www.vlive.tv/video/55220?channelCode=F3C16D

↑ユウタ君も頑張っています。笑わせてます。

 

~야 할 텐데・・」 で、「~しなくちゃいけないのに・・」

という意味になってますね。

勉強になります。

 

もう一回

0:56、2:11、の2回

「아이야이야 니가 그저 꿈이라면

 イェップゴ スルプン クミラ ハル テンデ

 

癒される曲ですよね。

 

>>続きはこちら

 

>>ハングルの文法別のリスト

>>私の韓国語勉強の記録2016~2017

>>Kpopの歌を歌って韓国語を勉強するコツ

>>韓国語勉強のための、韓国のバラエティー番組の見方

 

 

今日調べた単語2語  計440語

 

動画・画像等 YG Family TUBE VLIVE より