8年目にして9.11事件を英語で理解する! | 年商億越え女性起業家 奥村美里のブログ

年商億越え女性起業家 奥村美里のブログ

専業主婦からOLまで
420人の“稼げる英語コーチ”を育成した
年商億越え女性起業家

このブログを、よりたくさんの人に見ていただきたいと思っています。
 (↓)ココをクリックお願いします♪

ぶろぐ


こんにちは ネイティブ英語環境 奥村美里です。
シルバーウィークはいかが過ごされましたか?


9.11同時多発テロから8年がたちましたね。
このテロでは消防士・ツインタワーで働いていた方など多くの罪もない方が犠牲になりました。


長い年月がたったように思えますが、
現地では今も追悼集会などが開かれています。


今日はその参加者の中からインタビューをお届けしたいと思います。



【お勧めの取り組み方】

最初に解説を見ずに一通り見て、
「こんな内容かなー」
「こんなことを言っているのかなー」
と想像をしてから下記の解説を見て
もう一度照らし合わせて動画をみられるといいと思います。


動画↓

http://www.youtube.com/watch?v=H8xz6aPG4Tw

カッコ内は秒数です。


(0:55-)

"What brings you to this memorial service today?"

「今日、メモリアルサービス(追悼集会)に参加されているのはなぜですか?」


【解説】

What brings you~? 
英語によくある「無生物主語」です。

直訳すると

「なにがあなたを追悼集会に持ってきたんですか?」=
「なぜ追悼集会に来たんですか?」

という意味です。

他にも

What made you cry?
なぜ泣いているんですか?(なにがあなたを泣かせたんですか?)

など、よくつかわれます。


"My husband, Thomas Man, was in the North Tower on 105th floor,
he worked with Cantor Fitzgerald, and he was at work that day."

「私の夫である、Thomas Manが105階のノースタワーにいたんです。
カンター・フィッツジェラルド証券で働いていてその日、仕事だったんです。」


"And how do you feel about Nasau country's putting on the ceremony
each year?"

「Nasau郡が毎年このような追悼集会を開いていることに関して
どう思いますか?」


"I think it's beautiful.
I think it's...I'm amazed in the job that they had done.
It's very touching, it's really very touching."

「すばらしいと思います。
すばらしい出来栄えで、すごく感動します。」


【解説】

I'm amazed in~ ここは文法的にはI'm amazed at~になるべきところなのですが
女性が言ったまま、記しています。

touching = 感動する


"And what do you hope the community takes with them from this event?"

「コミュニティのみなさんはこのイベントでなにを学ぶと思いますか?」


"I think that, Mr. Swanzzi had kinda said a lot about what I was feeling,
you know, about not forgetting.

You know, people do go on with their lives, and that's understandable.

But, you know, we do live with this every day.

I have a nine-year-old who doesn't have a father.
You know, it's hard...but time does heal, you know, but it's difficult."

「Swanzziさんが私が思っていたことの大半を代弁してくれました・・・
つまり『忘れない』ってこと・・・

人は過去は忘れて毎日を生きていて、それは理解できることだわ。

でも私たちはこれ(同時多発テロ)とともに毎日を生きているのよ。

私には父親のいない9歳の子供がいます。
つらいことだけど、時間は癒してくれるわ・・・でも難しいことよ」


【解説】

kinda = kind of なんていうか、つまり
you know = つまり、ご存知の通り
go(move) on with one's life = 過去は振り返らずに毎日を生きる
understandable = 理解できる
heal = 癒す、(病気を)治す


いかがでしたでしょうか?



今回も最後まで読んでいただいて
ありがとうございます。


ネイティブ英語環境 奥村美里
http://www.nativeenglish-env.com/



------------------------------------------------
英語をはなせればもっと人生が楽しくなります!
もっともっと英語を話せる人が増えればいいなぁ~、
そんな気持ちで教材を作りました。

○ネイティブ英語環境

初心者でも6ヶ月で楽しみながら英語をマスターする方法
を教材にしました。

詳しくはこちらから




このブログを、よりたくさんの人に見ていただきたいと思っています。
 (↓)ココをクリックお願いします♪

ぶろぐ