✨英語の歌をうたいた~~い!✨

✨洋楽が好き!!✨

✨カッコイイ英語発音で歌って目立ちた~い!!!✨

 

 

「まずは、とても楽しかったです!」

 

英語で歌う時の注意点、

詳しくわかって、勉強になりました。!」

 

選んだ曲もノリ良く、

ノリの良いCocoさんに乗せられて、

気持ちよく歌を楽しみました!

 

「まだ完璧をではないので、

もう少しやってみたいなと、

思いました。」

 

↑ ↑ ↑

 

Let’sカラオケEnglish

の体験レッスンにご参加いただいた

るみさんからお母さんカラオケ

ラブラブ嬉しいお声ラブラブを頂きました。

 

 

るみさん、この度は、

体験レッスンへのご参加、

本当にありがとうございました。

ラブお願い

 

 

体験レッスンの開始時間になって、

Zoomオンラインのスクリーンに

現れたるみさんの背景画像は

カラオケ・ボックス様の

キラキラミラーボールキラキラ 

 

 

WOWビックリマーク

私の気分ものっけから、

アゲアゲアップアップアップです。(笑)

 

 

るみさんに選んでいただいた

Carly Rae Jepsen

(カーリー・レイ・ジェプセン)の

"Call Me Maybe"

ベスト・チョイスでした。

 

 

事前の課題曲アンケートで、

この曲を選んでいただいてから、

「きっと、るみさんのカラオケの十八番(おはこ)!

今までも相当歌いこんでこられている曲???」

 

 

「ご主人との特別な思い出のある曲???」

と、妄想は膨らみ…

 

 

レッスンが始まるなり、

選曲の理由をお伺いしてしまいました。(笑)

 

 

「カラオケは好きだけれど、

歌うのは日本の曲ばかり、

大ヒットしたこの曲を

英語で歌ってみたくて」

 

 

と言う、

今回の選曲の理由とのことでした。

 

 

◆るみさんのご参加の目的

 

①    英語の歌を歌いたい!

②    発音強化・矯正

 

 

◆るみさんのお悩み

 

「英語のうたは、

歌詞がメロディの中に

乗り切らないことが多くて、

リズムがそこで崩れてしまって、

うまく歌えませんでした。」

とのこと。

 

 

◆課題曲は…

 

2012年に世界的な大ヒットを記録した

カナダカナダ出身のシンガソングライター

Carly Rae Jepsen

(カーリー・レイ・ジェプセン)の

"Call Me Maybe"

 

 

英語上級者のるみさんは、

レッスン内の発音パートを

進めるよりは、

一気にメロディに乗せながらの練習

がぴったりでした。

 

 

独自に作成したマテリアルを使って、

 

リンキング

リズム

ノリ

 

のコツを一緒につかみながら、

 

強弱

はずみ

ポーズ

の付け方、

早口になる部分等

 

 

を重点的に練習しました。

 

 

最初は、曲の進行スピードを0.75倍速で

メロディに歌詞を乗せての練習です。

 

 

すぐに、進行スピード・アップ

をご希望いただき、標準スピードへ!

 

 

この楽曲の特徴である音譜

とにかく、明るく弾んだ感じで、音譜

楽しく、小気味よく歌うことに音譜

最大の焦点を置きます。音譜

 

 

このような体験レッスンの流れで、

二人して、拍手ノリノリで拍手

盛り上がりながらのドキドキ

1時間超の時間となりました。

チョキお母さんOK

 

「オリジナルの歌詞カードに、

強調する所や、切る所、1拍置く所などに

マークが書かれていて、メモ

 

それを見ながら歌えるので、

色々と気を付けながら

お母さんカラオケ歌うことが出来ました。」

 

 

「1回の体験だけでは、

まだ完璧をではないので、

上差しアセアセもう少しやってみたいなと、

思いました。」

 

 

と、嬉しいお声をいただけました。

ドキドキラブラブラブ

 

「机に向かう英語学習が苦手」の方、

「英語学習の継続方法」にお悩みの方に、

お薦めな「Let’sカラオケEnglish」

 

 

英語の歌を日常学習に

取り入れれば、

通勤通学の移動時間や、

隙間時間などの

色々な生活シーンで

無理なく英語に触れることが

出来ます。

 

 

ボキャブラリーの伸び悩みの方には、

自分のお気に入りの

洋楽のメロディに載せた

英語の単語やフレーズであれば、

いとも簡単に記憶できてしまいます。

 

 

💕 💕 💕 💕 💕💕 💕

キャンペーン実施中の

体験レッスンに参加して、

是非、カラオケEnglishの

楽しさにはまってくださいね!

💕 💕 💕 💕 💕💕 💕

 

 

 

今後もシリーズでお伝え予定の

「Let's カラオケ English」

 

 

お母さん上差し

 

 

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~

 

アップアップアップ

今キャンペーン中の

「Let’sカラオケEnglish」は、

アップアップアップ

 

カラオケで楽しく、

遊び感覚も取り入れながら、

英語の発音を練習しながら、

カラオケで『英語の歌うま』に

チャレンジする気軽に参加できる

プログラムです。

 

ちょっとでも、ご興味がわいた方は、

是非クリックして内容を

チェックてみてくださいね!

申し込みのフォームではないので、

ご安心ください。

 

チェックだけで、全然OKですよ~~🥰

カラオケ下差しカラオケ下差しカラオケラブカラオケ目がハートカラオケダルマカラオケ

 

 

 

 

 

 

 

~~*~~*~~*~~*~~*~~
英語力・英会話力アップと同時に

あなたの人間力も上がるって

知ってました?

 

ただいま、キャンペーン中!
ポジティブ∞無限大

「チアーアップ英語コーチング」

の体験レッスンに、是非!ご参加ください。

チョキお母さんOK

 

 

 

~~*~~*~~*~~*~~*~~

 

本日のブログ

下差し 下差し 下差し

経済、政治、教育について、

自分の考えや意見、

日本語で表現できる?

 

出来ないのに

英語力あがる????

 

 

あなたは、日本を、

そして世界を取り巻く

 

 

経済、政治、教育について、

自分の考えや意見、

日本語で表現できますか?

 

 

なんとなく、ぼんやりと、

 

「今の政権、首相頼りないな~…」

「信用できないな~」

「物価が上がるのは困るわ!」

「ロシアがウクライナに侵攻していること

許せない!」

 

とは、思っていてはいても、

きちんと、筋道立てて、

ロジカルに組み立てて

自分の意見や、考えとして、

 

自分でない誰かに…

家族だったり、友達だったり、

会社の同僚だったり、

話すことが出来ますか?

 

 

母国語の日本語で、

自分の意見や考えを

きちんと言葉にして伝えられないのに、

 

 

「英語で話せるようになりたい!」

「外国の人と、英会話を楽しみたい!」

「だけどね~~~……」

 

 

って、

何年の何年も嘆いてないですか?

 

 

◆英語を自由に使えるようになる。

◆英会話を楽しみたい。

◆外国人と話したい。

 

って、

この地球の78億7500万分の1人として、

まずは、

母国語ではもちろんのこと、

 

それベースで、

英語でも

『自分の意見や考えを、

言葉にして

相手にきちんと伝えられる』

 

って言うこととイコールなんです。

 

 

是非とも、この機会に

基本の基本に戻ってみてくださいね。

 

 

 

Daily News  

◆でいりーな ネタ やります!!

 

キラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラ

 

私の提供する

「チアーアップ英語コーチング」では、

 

仕上げの月間の、

大量かつ怒涛のアウトプットの取り組みで、

 

 

「Daily News」…

この地球上で起こっている

様々な時事ネタを、教材に選んで、

 

 

ベースの積み上げ月間での

ボキャブラリーや

 

 

中学校レベルの英語文法の

掘り起こしなどのインプットを

 

 

実際に頭の中で組み立てて、

言葉やセンテンスにしてもらう練習をします。

 

 

ドンッカテゴリーは、ドンッ走る人メラメラメラメラメラメラメラメラ

 

・Science 

・Technology 

・Health 

・Culture 

・Entertainment 

・Language 

・Education 

・Economy

・Business 

・Asia 

・Europe 

・Africa 

・America 

・Americas 

・Middle East

 

と、多岐にわたります。

 

 

でも、ご安心あれビックリマークビックリマークビックリマークビックリマークビックリマーク

英字新聞のような

難しいものではなく、チョキOK

 

 

もっとかみ砕いた

優しい単語や、

 

 

なじみの単語を使った

文章で構成された

短いアーティクルを使います。

 

 

立ち上がる歩くまずは立ち上がる歩く

日本語で、

それぞれのニュースに

自分の意見や考えを持つ練習。ベル

 

 

そして、それを英語に訳して、

英語のロジックに沿って、

表情豊かに身体全体を使って、

会話の相手に伝える練習です。バイバイ

 

 

私自身が、これを続けていくうちに、

合格自分の英語で表現する力を

伸ばすことができました音譜ラブラブ音譜

 

 

日本の社会では、

何かと日和見で、

はっきりと意見を会話の相手や、

周りの人に話したり主張することは、

 

 

好ましく思われない

場面が多くありますが、

英語でコミュニケーションをする社会では、

それは通用しません。

 

 

ですから、

私自身の英語の

コミュニケーション・キャラ

「Coco」は、

 

 

ガーンビックリするくらい

自分の意見や考えをもって、

はっきりと相手に伝える、

 

相手の意見が終わるの

待っていられなくて、

会話が被り気味になってしまう…

 

 

そんなタイプのキャラクターです。お母さんチョキ

 

はじめから、

上手にできる人なんていません。パーお母さんパー

 

 

何度も失敗したり、

反省点が出たりしながら……

 

 

スムーズにこなすより

かえって

痛い目に遭いながら

体得したことのほうが、

 

 

しっかりと自分に

根付いたりもしますし……

 

 

ステップステップの成長

を感じられて、

 

 

喜びも同時に増えていく。

そんな学習方法です。

 

 

ちょっとでも興味のある方、

話だけでも聞いてみたいという方は

 

 

クリックしてくださいね!

下差し  下差し  下差し

 

 

 

 

 

 

~~*~~*~~*~~*~~*~~
英語力・英会話力アップと同時に

あなたの人間力も上がるって

知ってました?

 

ただいま、キャンペーン中!
ポジティブ∞無限大

「チアーアップ英語コーチング」

の体験レッスンに、是非!ご参加ください。

チョキお母さんOK

 

 

 

~~*~~*~~*~~*~~*~~

 

本日のブログ

下差し 下差し 下差し

 

「シミチョロ」と、「Pantyhose」

 

プチ・ショックだった

アメリカ人女性のファッションの感覚!

 

 

 

 

① シミーズとかスリップの裾が、

長すぎて、チョロチョロ?ガンガン?

見えちゃってても、全然お構いなしなこと。

 

 

これは、逆にこんな素敵なシミーズ

わたし着てるのよ~!

ってアピールされてる?

なんて思ってしまうくらい。

 

 

日本だと、これ完全にタブー(笑)

もし、見えちゃってたら

完全にアクシデンタリー!

 

 

私も、街で万が一

シミチョロ女性を見つけたら…

 

 

私ならそうして欲しいので…

 

 

あわてて彼女に駆け寄って、

そ~~~っと、

「シミチョロですよ!」と、

お伝えいたします。

 

 

 

② 「Pantyhose」

 

音節 pán・ty hòse、

発音記号・読み方/

ˈpæntiˌhoz(米国英語),

ˈpænti:ˌhəʊz(英国英語)

 

 

ストッキングのことで、

 panty stocking、

パンティストッキング、

パンストはいわゆる和製英語です。

 

 

ストッキングが伝線していても

「そんなの関係な~い!」

 

 

滝のように太く伝線してても、

それはそれは普通に

街を行ったり来たり。

 

 

日本のOL?

Working woman?

だったら伝線したままなんて、

こっぱずかしいというか……

 

 

オフィスだったら

ロッカーに替えのストッキングぐらい

常識ですし、

 

 

まして就活中の乙女は

万が一のために替えのストッキング

持ち歩きます。

 

 

先日、

仲の良いアメリカ人女性の

英会話チューターに、

改めてこの話をしたところ…

 

 

「アハハハ!

伝線したPantyhoseのまま

全然過ごすわよ!」

 

 

「だって、

Pantyhoseは

伝線するものだもの!」

 

 

と、それはそれはごもっともな

回答を頂きました。爆

 

 

 

③ は、私は大尊敬していること!

 

 

太っていても、瘦せていても、

若かろうが、年老いていようが、

 

 

自分は自分の体が好き、

だから体形や年齢を気にせず

ビキニだろうが、ワンピースだろうが、

好きな水着になって泳ぎます。

 

 

めちゃくちゃ素敵に思います。←キッパリ

 

 

 

◆写真は、先日のスキーで訪れた

長野は峰の原高原。

ゲレンデのレストハウスで

いただいたミルクティーに

可愛いハートのマシュマロが

浮かんでいて、ホッコリハート

 

 

英語が話したいラブアップ


だけどアセアセ

それなのにアセアセそれなのにアセアセ

 

言いたいことが頭の中で

なかなか

英語に変換できないえーん

単語も出てこないショボーン……

 

えーんえーんえーんえーんえーんショボーンショボーンショボーンショボーン
.
.
.
こんなお悩みの方多いです。
え~と…ズバリ!
電球

多いどころか、

ほぼ皆さんの

英語のつまづきどころですよね!


でも、

このストレスたっぷり

含んだつまづきポイントを

乗り越えて、

 

 

ストーンと

英会話ステップアップするコツは

実に簡単なところにあります。お母さん上差し
 

 

ベルそれはベル

「童心に帰ること」

ベルニコベルラブベル

 


ゲッソリ?
英会話のコツが

「童心に帰ること」????


なんのこっちゃですよね(笑)
 

 

この文章を読んでいるあなたは

たぶん立派な大人でしょう。18禁OK

 


唇大人の日本人の持つ

日本語の語彙数は

およそ50,000語だそうです。

 

へ==!!ですよね。

そして、

大人のアメリカ人の

英語の語彙数も

やはりおよそ50,000語

だそうで、

 

なんとなく納得できます。
 

私たちが、

高校の授業までで、

頑張って勉強した語彙数が

2,000語ですから、

 

 

英語ネイティブ並みの

語彙数を獲得するのは

至難の業です。

 

 

キッパリあきらめましょうてへぺろ

笑笑笑
 

 

一方、

語彙数がたった

700~1,000語

アメリカ人の5歳児

 

 

結構いろいろなお話しできます。

幼稚園でお友達とばかりでなく

先生とコミュニケーションとって、

しっかり人間関係築けちゃってます。

よだれ立ち上がる歩くハイハイ目がハート
 

 

上差しもうお気づきですね!上差し
 

 

大人である私たちは、

30年、40年培ってきた

日本語の大人の語彙力をもって、

 

 

頭で考えたことを、

そのまま英語にしようと

四苦八苦して結果として、

 

 

頭の中での英作文に

行き詰ってしまうのです。

下矢印下矢印下矢印ピリピリ
 

 

この際、キッパリ!

この大人の語彙力を捨てて、

 

 

一度

「5歳の童心に帰って」

大人語も炎難しい抽象語炎

も使わない炎

 

 

5歳の子供の使う

日本語にしてから、

英語に変換してみてください。
 

 

具体的には、こうです。

 


『昨日、地元で偶然に、

高校時代の片思いの

憧れのA君を見かけて、

 

あの当時の思い出が

走馬灯のごとく

思い起こされて、

胸が高鳴った。』

男性トイレ女性トイレラブラブラブラブラブラブ

 


① 絶対「直訳」しようと思ってはダメ!ドクロガーン
② 絶対「大人語」使っちゃダメ!ドクロピリピリ
③ 「抽象語」はなから無視!ドクロ雷
 

 

『昨日、おうちの近くでA君を見たよ。』


『A君と私、高校のクラスメートだったんだ。』


『わたし、A君のこと大好きだったんだ~~💖。』

 

男性トイレ女性トイレラブラブラブラブラブラブ


『だけど、A君は私のことは好きじゃなかったの。』


『たくさん、昔のこと思い出した。』


『わたし、とってもドキドキしちゃったんだ。』
 

 

どーです? 

これでいいんですアップウインクアップ

 

これなら、全然問題なく、

知ってる英語の単語を使って、

あっという間に頭の中で

英作文できませんか!

チョキOK二重丸上矢印


頭の中の大人日本語を

そのまま英語に

変換しようとして、

 

 

行き詰って難しい顔をして

黙り込んでしまうより、

 

 

知っている単語を使って、

短い文章でも、

一生懸命相手に

伝えようとして出てきた文章は

 

 

何とも臨場感があって

生き生きと言いたいことが

伝えられていると、

お分かりですよね。キラキラキラキラキラキラキラキラ
 

 

練習に、

5歳の童心に帰った上記の

6つの日本語の文を英語にして、

口に出してみてください。

 


あなたの

英会話ステップ・アップの

始まりの一歩です。走る人走る人走る人走る人


~~*~~*~~*~~*~~*~~
英語力・英会話力アップと同時に

あなたの人間力も上がるって

知ってました?


ポジティブ∞無限大

「チアーアップ英語コーチング

の体験レッスンに、是非!ご参加ください。

チョキお母さんOK
 

 

 

 



 

 

これが、通用しないとは…

皆さんもご注意!

チキンバーガーは通じない!

 

 

フロリダで勉強を始めた頃、

車を持っていなかったので、

バスでダウンタウンにある大学まで

朝夕30〜40分かけて通っていました。

 

 

ランチはよく使う教室の地下にある、

夜はバーになる「ラスケラー」と言う

薄暗い簡単な軽食が出るカフェで

食べることが多かったです。

 

 

大学の中にお酒を提供する

お店があるのが、私には

センセーショナルだったけど……

 

 

その店でカウンターに

ほぼ毎日いるのが、

無愛想と言うよりは、

常に怒っている口調でしか

お客様対応できない

黒人の女性。

(慣れるとまた

それはそれで楽しかったけど)

 

 

いつも忙しそうにカウンターの中で、

オーダーをとったり

簡単な調理をしていました。

 

 

しゃべる言葉はただ一つ!

 

 

「NEXT」

 

はい、つぎのひと!  (笑)

 

 

そこで出している

「ツナメルト」と言う、

鉄板でこがり両面を

焼いた2枚の食パンに、

スライスチーズと

ツナマヨのようなものを乗せて、

サンドするもの。

 

これにハマって、

そればかり食べていました。

 

 

ある時、クラスメートの日本人が、

バーガーのバンズに

フライド・キチンが挟まっているのを

美味しそうに食べていました。

 

 

日本でもケンタッキー・フライドチキンや、

スーパーの総菜コーナーで

よくみかけるやつです。

 

 

「そうだ、私もあれ食べよう!」

と、なんの迷いもなく……

 

 

「チキン・バーガー、プリーズ!」

 

 

と言ったところ、

いつもの怒った口調のお店の

黒人女性が、もっと怒った顔になって

 

 

「What?」

 

 

発音が悪かったかなと

「BURGER」のアール「R」を

舌巻き巻きの50%増しで言ってみた……

 

 

「チキンバーるガーる」

ガン無視、

 

口から出てきた言葉は、

 

 

「NEXT!」

 

 

言われてたじろいでいたところに、

クラスメートの日本人が

助け舟をだしてくれた。

 

 

「チキン・サンドイッチ」

 

 

日本ではハンバーガーの

バンズにチキンが入ろうが

メンチカツが入ろうが、

はたまたまフィッシュ・フライが入ろうが

 

 

おしなべて

「チキン・バーガー」

「メンチカツ・バーガー」

「フィッシュ・バーガー」だけど、

これって和製英語だったらしい。

 

 

ひき肉ビーフが入ってるものは

ハンバーガーだけど、

他はバンズに挟んでいようが、

「サンドイッチ」なんだそーなー……

 

知らんかったーー( ;∀;)

 

皆さんも、もしアメリカで、

ふらっと入ったバーガーショップでは、

私のような失敗しないように

気を付けてくださいね(笑)

 

 

■今日の写真は、

長野は菅平方面の

峰の原高原での定宿ペンション

の美味しいお食事の写真です。

 

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~**~*~*~*~*~*~*~*~

 

アップアップアップ

今キャンペーン中の

「Let’sカラオケEnglish」は、

アップアップアップ

 

カラオケで楽しく、

遊び感覚も取り入れながら、

英語の発音を練習しながら、

カラオケで『英語の歌うま』に

チャレンジする気軽に参加できる

プログラムです。

 

ちょっとでも、ご興味がわいた方は、

是非クリックして内容を

チェックてみてくださいね!

申し込みのフォームではないので、

ご安心ください。

 

チェックだけで、全然OKですよ~~🥰

カラオケ下差しカラオケ下差しカラオケラブカラオケ目がハートカラオケダルマカラオケ