シェイクスピアの本を貰いました。
古い翻訳家が書いたもの。
中野好夫、小津次郎、三神勲、木下順二、齋藤勇さんら
・ジュリアス・シーザー
・ウィンザーの陽気な女房たち
・十二夜
・ハムレット
・オセロー
・リア王
・マクベス
小田島雄志さんだけは、
シェイクスピア全37作品翻訳制覇してるから素晴らしいですね。
明日は、京都の市村友和さんとの個人レッスンです。というのも23日なら、市村さんはご都合が良いとの事でしたから、
その為にレッスン部屋を確保しました。
明日、使用する本は、『ジュリアス・シーザー』、『マクベス』、『アントニーとクレオパトラ』。
その中の二冊は、お持ちなので『アントニーとクレオパトラ』の本は、明日、お渡しするつもりです。
どのシーンを取り上げるのかは、
先程、決めました。
市村さんは、市村さんで
京都でも、自主稽古までされていて、
私は私で、市村さん用レッスン部屋を確保したりして。
どうしてなのか。
それは、市村さんだから、だし
私の心が動かされたということ
でしょうね。
芝居仲間からも応援されていますよ。
明日が楽しみです。