テキスト 第二十三課 【生日快樂】 | 楽しく過ごしていたいから

楽しく過ごしていたいから

ゆる~く中国語に浸かっておりますヾ(≧▽≦)ノ

我流で中国語勉強中ですヾ(≧▽≦)ノ
上達の兆しは見えませんが
楽しんでます。

以前ここではピグにハマってました。

レッスン 23 【誕生日おめでとう】

 

※使用テキストについては下記で説明しています。

 

 

年齢を重ねると

「誕生日をお祝いする年齢でもないけど・・・」

なんてよく聞くセリフですが(笑)

「おめでとう誕生日ケーキ」って言われると

やっぱり嬉しいですよね。

私は4人組友人たちとお祝いします。

年に4回ご馳走食べて近況報告と世間話

年に4回しか会わなくても

何かあったら駆けつけてくれる友人かな音譜

 

Speak Mandarin in 1000 Words L23-1 1000字說華語 L23-1

 

Speak Mandarin in 1000 Words L23-2 1000字說華語 L23-2

 

!勝手に雰囲気訳(意訳です)

 

 

莉莉 你來得正好 我今天心裡很不痛快

莉莉 来たのね 今日はちょっと落ち込んでるの

「心裡(xīnlǐ)」 = 心の中

「不痛快(bù tòngkuài)」 = 不快

 

怎麼了 跟誰生氣呀

どうしたの? 機嫌悪い?

「生氣(shēngqì)」 = 怒り

 

我不是生氣 是傷心

機嫌悪いというか さみしいかな

「傷心(shāngxīn)」 = 悲しい

 

別哭了 什麼是讓你這麼傷心

泣かないで 何をそんなに落ち込んでるの?

 

今天是我的生日 可是沒有一個人跟我說一聲 「生日快樂」

今日は私の誕生日なのよ でも誰も「誕生日おめでとう」って言ってくれないの

 

別生氣了 我可沒有忘記 你看 這是什麼

落ち込まないで 忘れてないから 見て これは何でしょう

「忘記(wàngjì)」 = 忘れる

 

生日卡和蛋糕 莉莉 你真是我的好朋友

誕生日カードとケーキ! 莉莉 あなたはホントの友達だわ

「卡(kǎ)」 = カード

「蛋糕(dàngāo)」 = ケーキ

 

愛琳 祝你生日快樂

愛琳 誕生日おめでとう

 

 

 

 

《 備忘錄 》

 

クリップ基本、一度目のリスニングはテキストの確認前に

 何の話をしているかも頭に入れず行います。

 本当に音から思い浮かぶ

 想像範囲の文字で書いていってます(笑)

 下の状態を「ちょっとは聞けてるじゃん」と言えるのかどうか・・・

 何の話をしているのか全くわからない^^;

 単語やってないんだからあたりまえか・・・(-_-;)

 

耳

 莉莉 你來的Cyonho 我今天ri很不TonKuwai
 怎麼了 Ken想Chi也
 我不是想Chi SyanSin
  什麼是Ran你這麼想Shin
 今天是我的ShanRi  可是没有IkarenGenSyo想ShanRi過了
 想Tira 我可没有Wanchi Kan這是什麼 
 ShanRi可很TenCao 莉莉 Zyen是我的朋友
 RIN tyuShanRiKuwai了

 

 「ShanRi」が一番悩んだでしょか(笑)

 「想」?「上」?

 「日」?

 第七課で「生日」は出てきてますね。


 「どうしたの?と「あなたは私の友達」だけしか

わかってなかったって事ですね(笑)

 

 

もやもや「生日快樂 ( Shēng rì kuài lè )」

  これは覚えとかないとですね。お祝いケーキ

 

 

 

わたくし事ですが

9月9日が誕生日です(だからなに?爆  笑

 

日本ではすたれてしまってますがお節句ですよ黄色い花

世界に目を向けても縁起のいい日だそうです。

(だからなに?爆  笑

 

言ってみたかっただけです笑い

 

 

照れ