テキスト 第二十四課 【旅行】 | 楽しく過ごしていたいから

楽しく過ごしていたいから

ゆる~く中国語に浸かっておりますヾ(≧▽≦)ノ

我流で中国語勉強中ですヾ(≧▽≦)ノ
上達の兆しは見えませんが
楽しんでます。

以前ここではピグにハマってました。

レッスン 24 【旅行】

 

※使用テキストについては下記で説明しています。

 

 

コロナ禍で旅行に行けなくなって2年

旅行が趣味でもなかったし

あんまり苦にはなってないけど

県外に🎾試合に行けなくなって少し寂しいかな(^^;

せっかく中国語勉強してるなら

そのうち中国語圏へ旅行?

ん~そこまで思ってない(笑)💦

三浦大知くんのコンサートがラストの遠出だったかはてなマーク

 

実家が県外なんですが

実家にも帰ってませんえーん

 

Speak Mandarin in 1000 Words L24-1 1000字說華語 L24-1

 

Speak Mandarin in 1000 Words L24-2 1000字說華語 L24-2

 

 

!勝手に雰囲気訳(意訳です)

 

 

你想不想出去旅行

旅行したいと思わない?

 

您計畫去哪兒

どこか行く予定があるんですか?

 

我們一塊去阿里山好不好

一緒に阿里山に行きませんか。

 

聽説阿里山的風景很不錯 我老早就想去了

阿里山の景色はとてもいいんだって ずっと行きたかったんです。

「老早(lǎo zǎo)」 = ずっと、以前から

阿里山的風景美得像圖畫一様

阿里山の風景は絵のように美しいんだ。

「像(Xiàng)」 = ~のように

「圖畫(Túhuà)」 = 画、写真

 

我們要不要準備餐點呢

食べ物持っていこうか。

「餐點(cān diǎn)」 = 食事

 

不用了 只要帶照想機去就行了

カメラがあればいいよ。

「相機(xiàngjī)」 = カメラ

 

我要把美麗的風景都照下來

美しい景色を撮りたいね。

 

 

 

 

《 備忘錄 》

 

クリップ

 音声後半ラストの

 アマゾン以外のポッドキャストは聴いてませんが後半、変ですね(笑)

 理解して聞いていたら「なんだかリピート変だな」ってわかるんだろうけどキョロキョロ

 テキスト見るまで一部何度も繰り返しされてるのかと思った^^;

 

 

 

照れ