おっさんのブログに( ´∀`)ゞ イラッシャーイ
あれこれウダウダ言っておりましたが、
結局
日本語吹き替え版を先に観たおっさん。
図体の割に
声色の高いライオンってのに
若干の違和感こそありましたが、
歌い出してしまえば
流石稲葉さんって感じで
御座いまして。
演技抜きにすれば
合格かと思います。
こっそり字幕版の方の
ライオンさんの声を聞いたのですが
低めを意識した声になってました。
こちらも確か声優初挑戦の
ロック歌手の方だったと
記憶しております。
先に触れました、
アッシュに威嚇する
セリフを吐くシーンですが、
流れ的に
「知った様な口をきくな!余計なお世話だ!」
と言う怒りにも似た気持ちを
露わにしないといけないので
あの口調だと優し過ぎて
迫力に欠けるのが残念。
アンチファンからの
胸糞悪い手紙を読んで挑めば
もっとドスの効いた声になっていたかも。
とは、それこそ余計なお世話か。
今回も各所に
キャラが歌う箇所がありますので、
それを楽しみに行くのが
よろしいかと思います。
日本語の歌詞字幕も出るので
日本語で歌っている部分を
あらかじめ予習しておくと
劇場で一緒に熱唱する事も可能。
卒業迎えて暇している
お子様達が鑑賞に来ていたので、
一緒に歌うかな?
とか期待していたのですが、
そこは恥ずかしがり屋さんの日本人。
アメリカ人みたいに
映画と一体化して心から楽しむ
ってのは無い模様です。
この手の映画は
一緒に歌ってナンボな部分も
ありますでね。
あらかじめ予習しておけば
おっさんは普通に
一緒に歌っていたと思います。
そうそう。
話は変わりますが、
実はおっさん、コロナ騒動後
初めての映画館での鑑賞でしてな。
丁度お昼過ぎだったってのもあって、
ポップコーンとコーラを手に
劇場に入って、
何時も通り普通にポップコーンを
ほうばっておりまして。
上映が始まってから
飲食を開始して下さい。
と表示が出た時には、
既に半分位食べてまして。
やってもうた…って感じで
掌で額を叩くリアクションを
していたのは
ここだけの秘密。
ちなみにそのまま
勢いで
食べきっちゃいました。
もしも迷惑に感じた方が
おられましたらすみません。
映画館の換気能力って半端ないし
それでなくても
入場時に体温測るし?
結局上映時間に
マスク外して食べるのなら
上映前に食べても
同じじゃないの??
と思ったのも
ここだけの秘密。
次回から買うのは
コーラだけにしておこう。
あとは
日本語字幕版を観て、
ライオンの声がどうなっているのか?
を中心に
楽しんで来ようと思っておりますよ?
現時点で物申したい部分はあるんですが、
日本語字幕版を観て
全体像が掴めてから
頭の中で整理して
語ろうと思っております。
ほな、またねー。