2017年ヘルシンキ・ワールド:カートさん名言は"It's moving day" | 覚え書きあれこれ

覚え書きあれこれ

記憶力が低下する今日この頃、覚え書きみたいなものを綴っておかないと...



女子SPが終わって間もなく、CBCの朝のニュース番組にカートさんが特別出演:




動画はうまく貼り付けられなかったのでURL:
http://www.cbc.ca/player/play/909149763565


カナダ女子の健闘を称え、もちろん大喜び。

そして

「この世界選手権は、来年のオリンピックを控えて、どういう大会として位置づけられるんでしょうか?」

との質問に:


「It's moving day. Keep the young ones away.」
引っ越しの日みたいなもの、子供には(邪魔しないように)近づかせないこと



つまりベテラン選手にとっては、下から突き上げて来る若手たちを抑えて、ジャッジ達に

「まだまだ俺らがトップに立って、来シーズンを迎えるんだ」

ということを印象付ける大会だと言ってます。

逆に若手にしてみれば

「仕掛ける時」

ズイッと前に出て、ベテランたちを押しのける機会だそうです。


引っ越しの日、って確かに子供は邪魔ですもんね。カートさん、相変わらず上手いこと言うわあ。


晩の解説が楽しみです。