「夫にお風呂場のお掃除をお願いしたの」って英語でどういうの? | 毎日が楽しくて仕方がない英会話トレーニング:とっさの英会話力筋トレアカデミー

毎日が楽しくて仕方がない英会話トレーニング:とっさの英会話力筋トレアカデミー

マンツーマンオンライン英会話教室です。2000人以上指導。英語初心者がつまずく中学英文法をおさらいし「わかる」を「言える」するために瞬間英作文で1秒以内に口から英語が出てくるようにトレーニングをします。6か月の集中レッスンで飛躍的に英語力がアップ!

●「夫にお風呂場のお掃除をお願いしたの」って英語でどういうの?



こんにちは、高橋 美湖です。

私の嫌いな大掃除の時期になりました (笑)。

以前は、毎年、年末年始は旅行に行っていましたのでさぼっていたのですが、
今年は、しなくちゃ。

あー気が重いです(笑)

さて今日の瞬間英作文です。

「夫にお風呂場のお掃除をお願いしたの」って英語でどういうの?

1秒以内にどうぞ。
頭の中でいうのではなく必ず声に出して言ってくださいね





      ⇩




 正解は、


I asked my husband to clean the bathroom.



1秒以内に言えましたか?


ではここから解説です



今日は、不定詞を使った文です。

ask+目的語(だれに)+to不定詞 で誰かにto以下のことを頼む、お願いする を表します。

ask は単体では「尋ねる」という意味ですが今回のかたちでは「頼む、お願いする」になります。


今回の文ですと「夫に」お願いする ということですので ask のあとに my husband がきます。

そしてしてほしいことを to の後ろに続けますよ。

to は、不定詞ですので動詞の原形がきます。

お風呂場のお掃除をしてほしいので

to clean the bathroom になります。

こんふうに風にも使えますよ。

I asked my son to help me.
息子に手伝ってくれるように頼んだ。

My mother asked me to carry the box.
母はその箱を運ぶように私に頼んだ。 


今日も筋トレしっかりしましょうね。

年末はなにかと忙しいと思いますが寝るまえにでも10回音読しましょう。

そしてこの文を応用してぜひ皆さんも 頼み上手になってみてくださいね。