miisuke0901さんのブログ -35ページ目

John-Hoon国防レーダー

Youtubeさんよりお借りしました1・24のジョンフンです


髪伸びましたね~~

김정훈의 VoiceMail 2010.6.15 ②

(’VoiceMail’덕분에 영화나 사양 Pop 음악에((’VoiceMail’トップネ ヨンファナ サヤン Pop ウマゲ)(’VoiceMail’のおかげで映画とか斜陽Pop音楽に


자주 잡할 수 있고,많은 것을 얻고 있는 것 같아서 정말 좋아요.)(チャジュ チャバル ス イッコ、マヌン オッコ インヌン ゴッ カッタソ チョンマル チョアヨ.)しきりに捉えることが出来てたくさんのことを受け取っているようで本当に良いです。


재미도 드리고,유익하고 유용한 무언가를 드리려고 하고 있습니다.(チェミド ドゥリゴ、ユイカゴ ユヨンハン ムオンガルル ドゥリリョゴ ハゴ イッスムニダ.)面白さも差し上げて、有益で有用な何かを差し上げようとしています。


금요일에는 영화를 소개해 드리고,목요일에는 상식 공부도 해보고,(クミョイレヌン ヨンファルル ドゥリゴ、モギョイレヌン サンシク コンブド ヘボゴ、)金曜日には映画を紹介差し上げて、木曜日には常識の勉強もしてみて、


그냥 웃고 떠드는 날도 있고...(クニャン ウッコ トドゥヌン ナルド イッコ...)ただ笑って騒ぐ日もあって...


(한국에 이어서 일본도 WorldCup에서 승리를 했어요.((ハングゲ イオソ イルボンド WorldCupエソ スンリルル ヘッソヨ.)韓国に引き継いで日本もWorldCupで勝利しました。


한국과 일본,모두 승리할 수 있기를 바랍니다.)(ハングクグァ イルボン、モドゥ スンリハル ス イッキルル パラムニダ.)韓国と日本、すべて勝利できること願います。


이제 Cameroon 과의 경기에서 1:0으로 이겼다고 들었는데...(イジェ Cameroonグァエ キョンギエソ 1:0ウロ イギョッタゴ トゥロンヌンデ...)もうCameroonとの競技で1:0で勝ったと聞いたので...


앞으로 경기가 많이 남았는데,한국과 일본,모두 힘을 냈으면 좋갰네요.(アップロ キョンギガ マニ ナマンヌンデ、ハングクグァ イルボン、モドゥ ヒムル ネッスミョン チョッケンネヨ.)これから競技がたくさん残っていたので、韓国と日本、すべて力を出したらいいですね。


(일본도 이겨서 정말 기뻤습니다.((イルボンド イギョソ チョンマル キッポッスムニダ.)日本も勝って本当にうれしかったです。


두팀에게 앞으로 어려운 경기가 남아있는데,(トゥティメゲ アップロ オリョウン キョンギガ ナマインヌンデ、)2チームにこれから難しい競技が残っているのですが、


모두 이겼으면 좋겠습니다.)(モドゥ イギョッスミョン チョッケッスムニダ.))すべて勝ったならいいですね。)


한국은 목요일에 Argentina와 경기가 있는데,(ハンググン モギョイレ Argentinaワ キョンギガ インヌンデ、)韓国は木曜日にArgentinaと競技があるのですが、


’VoiceMail’생방송 시간이라,(’VoiceMail’ センバンソン シガニラ、)’VoiceMail’生放送の時間で、


아주 정신 없는 방송이 될 것 같네요.(アジュ チョンシン オムヌン パンソンイ トゥェル ゴッ カンネヨ.)


[게시판 메세지]([ケシパン メセジ])[掲示板メッセージ]


(3년 동안 짝사랑을 하던 사람에게서 고백을 받고,((サムニョン ドンアン チャクサランウル ハドン サラメゲソ コベグル パッコ,)(3年の間片思いをした人に告白を受けて、


사귀기 시작한지 1년이 되었던 금년 3월에 그는 군대에 갔지만...(サグィギ シジャカンチ イルニョニ トゥェオットン クムニョン サムォレ クヌン グンデエ カッチマン...)付き合い始めて1年になった今年3月に彼は軍隊に行ったけど...


2년이라는 시간을 행복하게 기다리고 있습니다.응원해 주세요.)(イニョニラヌン シガヌル ヘンボカゲ キダリゴ イッスムニダ.ウンウォネ ジュセヨ.)2年という時間を幸せに待っています。応援してください。)


3년을 기다려서 1년 동안 만나시고,또 2년을 기다리게 되었는데...(サムニョヌル キダリョソ イルニョン ドンアン マンナシゴ、ト イニョヌル キダリゲ トゥェオンヌンデ...)3年を待って1年の間付き合って、また2年を待つようになったので...


이번 2년은 둘의 마음만은 함께 있는 2년이겠죠.(イボン イニョヌン トゥレ マウムマヌン ハムケ インヌン イニョニゲッチョ.)この2年は2人の気持ちだけは一緒に居る2年でしょう。


자주 하시면...오히려 전보다 더 사랑이 돈독해질 거리는 생각이 드네요.(チャジュ ハシミョン...オヒリョ ト サランイ トンドケチル コリヌン センガギ トゥネヨ.)しょっちゅう会えば...むしろ前よりもっと愛が深まる距離と思いますね。


예쁜 사랑을 이어가시길 바라겠습니다.(イェップン サランウル イオガシキル パラゲッスムニダ.)きれいな愛を引き続くことを願います。


[문자 메세지/별사탕 메세지]([ムンチャ メセジ/ピョルサタン メセジ])[文字メッセージ/金平糖メッセージ]


(얼른 회복하세요.줄 수 있는 것이 문자 메세지 밖에 없네요.)((オルルン フェボカセヨ.チュル ス インヌン ゴシ ムンチャ メセジ パッケ オムネヨ.))(早く回復してください。くださるメッセージ他にないですね。)


ㅎㅎ 그래요.감사합니다.(ハハ クレヨ.カムサハムニダ.)ハハそうですね。ありがとうございます。
$miisuke0901さんのブログ

John-Hoon 생일 パーチー in神戸 二日目

さて、二日目、John-Hoonのセンイルパーチーとは関係ないのでなんですが・・・


朝はここから
$miisuke0901さんのブログ朝とったはずのサジンがない!!!


前の日に絞めのコーヒー飲んだ西村コーヒーさんです


$miisuke0901さんのブログ私が頼んだのはサラダセットです


そして次は中華街・・・
$miisuke0901さんのブログ中華街というものも初めてでしたが


コリアンタウンとはまた違った雰囲気でした


ぶたまんおなかいっぱいで買わなかったわ!


miisuke0901さんのブログ
miisuke0901さんのブログ
miisuke0901さんのブログ
miisuke0901さんのブログ
miisuke0901さんのブログここでお土産を買って


三宮までもどりお昼です


この間歩きましたね~食べるのもいっぱい食べてるから


歩いて消化しなくっちゃね!ぶーぶー


miisuke0901さんのブログ
miisuke0901さんのブログチャーシューセットでとってもあっさりとしておいしかったです


ここでFちゃんのご主人にお会いしました


背が高くてとっても素敵な旦那さまでした


この後Yちゃんとお別れ


そして最後にお茶して帰路に就いたのですが


名残惜しくFちゃん親子が新幹線の改札口までお見送り


ありがとうね~さようなら~(/_;)/~~


本当にセンイルパーチーから最後までお疲れでしょうに


私たちを案内してくれてFちゃんありがとうございました♪(*^ ・^)ノ⌒☆

John-Hoon 생일 パーチーin神戸 一日目

우리 정훈 생일 축하합니다.


$miisuke0901さんのブログ2011年1月20日ジョンフンは31歳を迎えました


そして、私たちは神戸から愛を届けようと


センイルパーチーをして約30人の方々とお祝いをしました


神戸私は初めてだったのでとっても楽しみにお泊りで行きました


神戸の場所、いや名前は・・・何だっけ?

$miisuke0901さんのブログこんな展望のいい場所でのランチでした・・・


$miisuke0901さんのブログ
$miisuke0901さんのブログあれ?デザートの写真がない???


さて、場所を移動しましていよいよセンイルパーチーでございます!!


$miisuke0901さんのブログ
$miisuke0901さんのブログこのお店の2階です


miisuke0901さんのブログ
miisuke0901さんのブログ皆さんが手作りして提供してくださった景品たちです


すっごくすてきなものばかりでした



$miisuke0901さんのブログ$miisuke0901さんのブログ
$miisuke0901さんのブログ
miisuke0901さんのブログ
miisuke0901さんのブログジョンフンの唇を食べたのは誰?


ジョンフンの胸を食べたのは?・・・私知ってる~Pさんだよ(爆)


そしてお開きにとっても楽しいパーチーでした


$miisuke0901さんのブログ
miisuke0901さんのブログ
miisuke0901さんのブログ
miisuke0901さんのブログこういった料理一杯食べて満足~
miisuke0901さんのブログ

miisuke0901さんのブログそして最後にお茶をして一日目は終わりました


ここで元?今も?プロテニスプレーヤーの佐藤直子さんを目撃、もう一人たからずカの人でしたが名前が出で来ず・・・
$miisuke0901さんのブログ
$miisuke0901さんのブログ一日目いっぱいでしたヾ(@^▽^@)ノ

김정훈의 VoiceMail 2010.6.15 ①

좋은 사진이라고 평가 받는 것을 보면...(チョウン サジニラゴ ピョンガ パンヌン ゴスル ボミョン...)よい写真という評価を受けることをみると...


정확한 촛점,적절한 노출,안정적 구도,(チョンファカン チョッチョム、チョクチョラン ノチュル、アンチョンチョク クド、)正確な焦点、適切な構図、


그리고 작가의 의도가 담겨있는데...(クリゴ チャクカエ ウィトガ タムギョインヌンデ...)そして作家の意図がこめられているので...


가장 중요한 과정이 또 있습니다.(カジャン チュンヨハン グァジョンイ ト イッスムニダ.)一番重要な過程がまたあります


가장 구석지고 어두운 사진으로 탄생할 수가 있죠.(カジャン クソクチゴ オドゥウン サジヌロ タンセンハル スガ イッチョ.)一番隅っこでくらい写真に誕生することが出来るでしょう。


그것은 꼭 사진만이 아니겠죠.(クゴスン コク サジンマニ アニゲッチョ.)それは必ず写真だけじゃないでしょう。


세상의 모든 일은 힘들고 고된 과정을 거쳐야만,(セサンエ モドゥン ニルン ヒムドゥルゴ コトゥェン グァジョンウル コチョヤマン、)世の中の全てのことは大変で辛い過程を経ればこそ、


화려하고 멋진 결과를 얻을 수 있겠죠.(ファリョハゴ モッチン キョルグァルル オドゥル ス イッケッチョ.)華やかでカッコいい結果を得ることが出来るでしょう。


지금 어둡고 긴 인화실을 거치고 계시는 분들이 계시다면,(チグム オドゥプコ キン イヌァシルル カチゴ ケシヌン ブンドゥリ ケシダミョン、)今暗くて長い印画室を経ていらっしゃる方々がいらっしゃるなら,


신경 쓰지 마세요.(シンギョン スジ マセヨ.)心配しないでください。


좋은 사진이 되기 위한 과정일 뿐입니다.(チョウン サジニ トゥェギ ウィハン グァジョンニル プニムニダ.)良い写真になるための過程になるだけです。


진정한 명품 사진은 어두운 인화실을 거쳐야만,(チンジョンハン ミョンプム サジヌン オドゥウン イヌァシル コチョヤマン、)真の名品の写真は暗い印画室を経ればこそ、


나오는 것처럼,우리가 사는 모습도 마찬가지겠죠.(ナオヌン ゴッチョロム、ウリガ サヌン モスブド マッチャンガジゲッチョ.)出てくることみたいな、我々が生きる姿もそういうことでしょう。


계속 답답한 일들만 생겨서(ケソク タプタパン イルドゥルマン センギョソ)引き続き息苦しいことばかり起きて


장난으로 ’굿이라도 해야하나’라는 말을 할 때도 있는데...(チャンナンウロ ’クシラド ヘヤハナ’ラヌン マルル ハル テド インヌンデ...)ふざけてgoodでもしなければならない’という話をする時もあるのですが...


지금 이런 과정을 거쳐야만,좋은 결과를 얻을 수 있는 것이니...(チグム イロン グァジョンウル コチョヤマン、チョウン キョルグァルル オドゥル ス インヌン ゴシニ...)今こんな過程を経ればこそ、良い結果を受けることが出来ることだから...


모두 힘내서 잘 이겨내시길 바라겠습니다.(モドゥ ヒムネソ チャル イギョネシキル パラゲッスムニダ.)すべて力を出して勝ち抜くことを望みます。


’드림 콘서트’에 대해서 문의를 주시는 분들이 많은데...(’ドゥリム コンソトゥ’エ テヘソ ムネルル ジュシヌン ブンドゥリ マヌンデ...)’ドリームコンサート’に対してお問い合わせを下さる方々が多いのですが...


저도 출연합니다만...저는 생방송을 하기 위해서(チョド チュリョナムニダマン...チョヌン センバンソンウル ハギ ウィヘソ)私も出演しますが...私は生放送をするために


돌아와야 할 것 같아서...초번에 출연을 하게 될 것 같아요.(トラワヤ ハル ゴッ カッタソ...チョボネ チュリョヌル ハゲ トゥェル ゴッ カッタヨ.)戻ってこなければならないようで...初めに出演をするようになっているようです。


[문자 메세지/별사탕 메세지]([ムンチャ メセジ/ピョルサタン メセジ)文字メッセージ/金平糖メッセージ]


(정훈씨 아직 감기가 낫지 않았나요?)((チョンフンシ アジク カムギガ ナッチ アナンナヨ?))(ジョンフンさんまだ風邪が治っていませんか?)


글쎄요...음...감기라기 보다는 조금 몸이 좋지 않네요.(クルセヨ...ウム...カムギラギ ボダヌン チョクム モミ チョッチ アンネヨ.)そうですね...うむ...風邪と言うよりは今体がよくないですね。


하여튼,조금 좋지 않은데...약을 먹고 좋아지고 있습니다.(ハヨトゥン、チョクム チョッチ アヌンデ...ヤグル モッコ チョアチゴ イッスムニダ.)とにかく、少し良くないので...薬を飲んでよくはなっています。


죄송합니다.지금 목소리가 좋지 않죠?(チョェソンハムニダ.チグム モクソリガ チョッチ アンチョ?)すみません。今声がよくないでしょう?


(새삼스럽지만,라디오 DJ를 해주셔서 감사합니다.((セサムスロプチマン、ラディオ DJルル ヘジュショソ カムサハムニダ.()事新しいけど、ラジオDJをしてくださってありがとうございます。


덕분에 매일 행복해요.)(トップネ メイル ヘンボケヨ.)おかげで毎日幸せです。)


저도 하루하루가 정말 재미있고,행복한 것 같아요.(チョド ハルハルガ チョンマル チェミイッコ、ヘンボカン ゴッ カッタヨ.)私も一日一日が本当に面白くて、幸せです。


실제로 매일 만나는 것은 아니지만...(シルチェロ メイル マンナヌン ゴッ アニジマン...)実際に毎日会っているわけじゃないけど...


마음이 만날 수 있다는 것이,정말 좋은 것 같네요.(マウミ マンナル ス イッタヌン ゴシ、チョンマル チョウン ゴッ カンネヨ.)心が会うことが出来ると言うことが、本当に良いですね。


그렇죠?!(クロッチョ?!)そうでしょう?!


(사무실 에어콘가 고장나서 선풍기를 사용하고 있는데,((サムシル エオコンガ コジャンナソ ソンプンキルル サヨンハゴ インヌンデ、)事務所のエアコンが故障して扇風機を使用しているのですが、


더운 바람만 나와서 짜증나요.)(トウン パラムマン ナワソ チャジュンナヨ.))暑い風が出て癇癪が起こります。


에어콘 보다는 성풍기가 건강상으로는 좋을 것 같다는 생각이 드는데...(エアコン ボダヌン ソンプンキガ コンガンサンウロヌン チョウル ゴッ カッタヌン センガギ トゥヌンデ...)エアコン寄りは扇風機が健康上には良いようだと思いますが...


사실 어젯밤에는 두꺼운 옷을 입고 잤어요.(サシル オジェッパメヌン トゥコウン オッスル イプコ チャッソヨ.)事実昨日の夜には厚い服を着て寝ました。


그런데도 추웠어요.몸살기가 조금 있었기 때문일지...(クロンデド チュウォッソヨ.モムサルキガ チョクム イッソッキ テムニルジ...)そうなのに寒かったです。疲れが少しあったからか...


그래서 두꺼운 옷을 입고 이불을 덮고 잤는데,그래도 추웠어요.(クレソ トゥコウン オッスル イプコ イブルル トプコ チャンヌンデ、クレド チュウォッソヨ.)それで厚い服を着て布団をかぶって寝たがそれでも寒かったです。


그런데 아침에 일어나 보니,땀으로 완전히 젖어있었어요.(クロンデ アチメ イロナ ボニ、タムロ ワンジョニ チョジョイッソッソヨ.)それなのに朝に起きてみると、汗で完全に濡れていました。


그래도 많이 괜찮아 졌습니다.(クレド マニ クェンチャナ チョッスムニダ.)それでもとっても大丈夫になりました。
$miisuke0901さんのブログ