『私の夫と結婚して』俳優から演じたキャラクターへ伝えたいこと! | あみ流韓国語ノート

あみ流韓国語ノート

韓国ドラマにK-POP……何がキッカケでも、何歳からでも韓国語は学べます!

こんにちは、あみです!

『私の夫と結婚して』が終わっちゃいました真顔




今日は最終回メイキング動画で聞き取り練習!

主演俳優たちから自分が演じたキャラクターへ

伝えたいメッセージ部分を訳しました。

(動画の16分過ぎ〜16分45秒の部分)

(※赤字は耳で丸ごと覚えたい表現です)



ふんわりリボンパク・ミニョンからカン・ジウォン

サムネイル

チャr  ポッテョジョソ コマpコ

잘 버텨줘서 고맙고

よく耐えてくれてありがたいし

チョンマr  インヌン ヒmコッ

정말 있는 힘껏

本当に力の限り

チェソヌr   タヘッスニッカ

최선을 다했으니까

最善を尽くしたから

コセンヘッタ チンチャン 
ハンボン ヘジュゴシッポヨ

고생했다 칭찬
한 번 해 주고 싶어요

がんばったね」と
褒めてあげたいです

イェガ ヘンボッケソ 

얘가 행복해서 

この子が幸せで

ノムチョアヨ

너무 좋아요 

本当にうれしいです

チェガ ヘンボッカギド ヘッコ

제가 행복하기도 했고

私が幸せでもあったので


まじかるクラウンナ・イヌからユ・ジヒョク

サムネイル

ユジヒョクシ

유지혁 씨! 

ユ・ジヒョクさん!

タンシネ ホンシングァ ヨンギワ 

당신의 헌신과 용기와 

あなたの献身と勇気と

サランエ テハン

사랑에 대한

愛に対して

チョンギョンウr    ピョハmニダ

존경을 표합니다

尊敬の意を表します

ジウォニグァ ピョンセン 

지원이와 평생 

ジウォンと一生

ヘンボッカゲ オレオレ

행복하게 오래오래

幸せに末長く

ヌrゴガッスミョン チョッケンネヨ

늙어 갔으면 좋겠네요

年を重ねていってほしいです

ユジヒョク 

유지혁! 

ユ・ジヒョク!

タンシン チェゴイmニダ
 당신 최고입니다

あなたは最高です!


まじかるクラウンイ・イギョンからパク・ミンファン

サムネイル

クロッケ サrジマ インマ

그렇게 살지 마, 인마

そんな風に生きるなよ、お前は

チュゴソ ハヌrナラ カソヌン 

죽어서 하늘나라 가서는 

死んであの世に行ったら

チャr   サララ

잘 살아라

まともに生きろ


ふんわりリボンソン・ハユンからチョン・スミン

サムネイル

コセンヘッソ スミナ

고생했어 수민아

お疲れ様 スミン

カmパンエソ 

감방에서

刑務所

ワンオンニドゥrハンテ 
イエップm   パッチャ

왕언니들한테 예쁨 받자

ボスたちに可愛がられよう!