アン・ヒョソプMV出演「잠시라도 우리」 歌詞&カナルビ | あみ流韓国語ノート

あみ流韓国語ノート

韓国ドラマにK-POP……何がキッカケでも、何歳からでも韓国語は学べます!

こんにちは、あみです!

ソン・シギョン×NAULのバラードで勉強鉛筆

やっぱうまいな〜(もちろん〝ひと耳惚れ〟)



잠시라도 우리

(少しでも 僕ら)



カッカスレ チャミ トゥr

가까스레 잠이 들다 

やっとの思いで眠りにつく

エッスドン チャムン ットナッコ

애쓰던 잠은 떠났고 

苦労していた眠りは去って

アジ タヌン ビョr
아직 타는  

まだ燃える星

クァゴエ ピッチュン フルゴ

과거의 빛은 흐르고 

過去の光は流れる



ミョッポネ サマグ コッチョ
 번의 사막을 거쳐 

幾度かの砂漠を経て

ミョッポネ ウギル コッチョ

 번의 우기를 거쳐 

幾度かの雨季を経て

コヨルr   コッチョ
고요를 거쳐 

静けさを経て

イジェヤ チュオギ トゥエン キオkトゥr

이제야 추억이  기억들 

ようやく思い出になった記憶の数々



ットナガン モドゥンゴスン
떠나간 모든 것은 

去っていった全てのものは

シガンッタラ カッスップン

시간따라 갔을  

時間について行っただけで

ウリ rリリョ ットナガンゴン アニャ
우릴 울리려 떠나간  아냐 

僕らを泣かせようと去ったわけじゃない

ノド カットゥrッコヤ

너도 같을 거야 

君も同じだろう



mニョンッチュm    rロガミョン
십년쯤 흘러가면 

10年くらい経てば

ウリン オットッケ トゥエrッカ

우린 어떻게 될까 

僕らはどうなるかな

マンナジギン ハrッカ
만나지긴 할까 

出会えるだろうか

オットッケ ソロルr   キオッケジュrッカ

어떻게 서로를 기억해 줄까 

どのように互いを思い出してあげられるだろうか



クゴrロ チュンブネ
그걸로 충분해 

それだけで十分だ

ソロ タルン クゴセソ

서로 다른 그곳에서 

互いに別のその場所で

チャムシラド ウリ
잠시라도 우리 

少しだけでも僕らが

ッタットゥッタン シガヌr    カンヌンダミョン

따뜻한 시간을 갖는다면 

暖かい時間をもてるのならば



ットナガン モドゥンゴスン
떠나간 모든 것은 

去っていった全てのものは

シガンッタラ カッスップン

시간따라 갔을  

時間について行っただけで

ウリr  rリリョ ットナガンゴン アニャ
우릴 울리려 떠나간  아냐 

僕らを泣かせようと去ったわけじゃない

ノド カットゥrッコヤ

너도 같을 거야 

君も同じだろう



mニョンッチュm    rロッタミョン
십년쯤 흘렀다고 

10年くらい流れたと

クロッケ センガッケバ

그렇게 생각해  

そう考えてみて

クッテエ トットゥリr   ウスムr
그때에 터트릴 웃음을 

その時に弾けるはずの笑顔を

チグm   rス イッチャナ

지금   있잖아 

今 見せることができるじゃないか



クゴrロ チュンブネ
그걸로 충분해 

それだけで十分だ

ソロ タルン クゴセソ

서로 다른 그곳에서 

互いに別のその場所で

チャムシラド ウリ
잠시라도 우리 

少しだけでも僕らが

ッタットゥッタン シガヌr    カンヌンダミョン

따뜻한 시간을 갖는다면 

暖かい時間をもてるのならば



mニョンッチュm    rロガミョン
십년쯤 흘러가면 

10年くらい経てば

ウリン オットッケ トゥエrッカ

우린 어떻게 될까 

僕らはどうなるかな

マンナジギン ハrッカ
만나지긴 할까 

出会えるだろうか

オットッケ ソロルr   キオッケジュrッカ

어떻게 서로를 기억해 줄까 

どのように互いを思い出してあげられるだろうか



クゴrロ チュンブネ
그걸로 충분해 

それだけで十分だ

ソロ タルン クゴセソ

서로 다른 그곳에서 

互いに別のその場所で

チャムシラド ウリ
잠시라도 우리 

少しだけでも僕らが

ッタットゥッタン シガヌr    カンヌンダミョン

따뜻한 시간을 갖는다면 

暖かい時間をもてるのならば