EXO-K 『MAMA』 歌詞 和訳 カナルビ | K-POPに染まる日々

K-POPに染まる日々

韓国語勉強を兼ね、お気に入りの曲を意訳をまぜながら和訳させていただいています。
和訳の二次使用のご相談はTwitterのDMなどからお願い致します。

▼ EXO-K_MAMA_Music Video (Korean ver.) ▼



歌詞



Careless, careless.
Shoot anonymous, anonymous.
Heartless, mindless.
No one. who care about me?


いろぼり ちぇ うぇみょはぬ ごっ かた ちゃむ すばっけ お
잃어버린 채 외면하는 것 같아 참을 수밖에 없어
失ったまま目を背けるように我慢するしかなくて

ぬぬちま
눈을 감지만
目を閉じるけど



MAMA! いじぇ ねげ てだぺじょ うぇ さらどぅり たらちょ
마마! 이젠 내게 대답해줘 왜 사람들이 달라졌는지
MAMA! 僕に教えて なぜ人々は変わってしまったのかを

あるだう しじょりらぬじ ちょじぇはぎ
아름다운 시절이라는게 존재하긴 했는지
美しい時代が存在していたのかを

いじぇ とぬ さらはぬど いじょっこ ぺりょはぬど いろっこ
이제 더는 사랑하는 법도 잊었고 배려하는 맘도 잃었고
愛する方法も忘れ 思いやる心も失い

とぅ ちぇろ さらがぎ ぱっぷ
등을 돌린 채로 살아가기 바쁜걸
背を向けたまま生きていくことで忙しい


みょえ かみょね かちゅぉっとうぃ かどぅか
익명의 가면에 감췄던 살의 가득한 질시
署名の仮面に隠されていた 殺意に満ちた嫉視

っくとぅ ぼぁど ぺごぷ どぅた
끝을 봐도 배고픈 듯한
最後まで来てもまだ何か足りないなんて

いじぇじょけ?
이젠 만족해?
もう満足だろ?


うり と いさ ぬぬ まじゅ はじ あぬっか?
우린 더 이상 눈을 마주 하지 않을까?
僕らはこれ以上 目を合わせないのか?

そとはじ あぬっか? さらはじ あぬっか?
소통하지 않을까? 사랑하지 않을까?
伝えようとも 愛そうともしないのか?

あぷ ひょしれ たし ぬむり ふ
아픈 현실에 다시 눈물이 흘러
苦しい現実にまた涙が流れるけど

ぱっく す いったご ぱっくみょ どぇだご まれよ まま. まま.
바꿀 수 있다고 바꾸면 된다고 말해요 마마. 마마.
変えられると 僕らが変えればいいんだと そう言ってよ MAMA. MAMA.



じぇがぶと うり すまとぅは かもげ ちゃばちょぐろ がちょ
언젠가부터 우린 스마트한 감옥에 자발적으로 갇혀
いつからか僕らはスマートな監獄に閉じ込められて

ぐぁ いろ まどぅ でぃじとれ ね いぎょぐ まっきょ
0과 1로 만든 디지털에 내 인격을 맡겨
0と1で作られたデジタルに人格を任せた

こぎみょど かじょど ったとぅたど おこ おの っすれぎま
거긴 생명도 감정도 따듯함도 없고 언어 쓰레기만
そこは命も感情も温かさもなく 言語のゴミばかりが

などぅぃぐぬまか.
나뒹구는 삭막한 벌판.
散らばっている殺伐とした原野

なり かすろ うぇろう とへじょ
날이 갈수록 외로움만 더해져
日が経つごとに寂しさだけが募る

うりが いがに す ばっけ おちょ ば ごっ. Yeah-
우리가 인간일 수 밖에 없는 건 상처 받는 것. Yeah-
僕らが人間だということを証明するのは 傷つくということだけ Yeah-


なご そぬ ちゃこ ぬっきみょ はっけ うご うっこ
만나고 손을 잡고 느끼며 함께 울고 웃고
出会い 手をつなぎ 感じ 共に泣き笑う

まがご そろ よぎょどぇ.
닮아가고 서로 연결돼.
似ていき 繋がりあう

とりきご したみょ
돌이키고 싶다면
取り戻したいのなら


うり と いさ ぬぬ まじゅ はじ あぬっか?
우린 더 이상 눈을 마주 하지 않을까?
僕らはこれ以上 目を合わせないのか?

そとはじ あぬっか? さらはじ あぬっか?
소통하지 않을까? 사랑하지 않을까?
伝えようとも 愛そうともしないのか?

あぷ ひょしれ たし ぬむり ふ
아픈 현실에 다시 눈물이 흘러
苦しい現実にまた涙が流れるけど

ぱっく す いったご ぱっくみょ どぇだご まれよ まま. まま.
바꿀 수 있다고 바꾸면 된다고 말해요 마마. 마마.
変えられると 僕らが変えればいいんだと そう言ってよ MAMA. MAMA.



Turnback!

ちゅこ, ちゅぎご っさうご うぇちご. いご ちょじぇい あにや.
죽고, 죽이고 싸우고 외치고. 이건 전쟁이 아니야.
死んで 殺して 戦って 叫ぶ これは戦争じゃない

とわじょよ まままま まままま Turn back.
도와줘요 마마마마 마마마마 Turn back.
助けて MAMAMAMA MAMAMAMA Turn back.

っけだっけ まままま まままま Rolling back.
깨닫게 마마마마 마마마마 Rolling back.
悟られるように MAMAMAMA MAMAMAMA Rolling back.

こ ちご ぴょぬ なぬご っさうご いご げいど あにや.
박고 치고 편을 나누고 싸우고 이건 게임도 아니야.
打って 殴って 敵味方と分けて ケンカする これはゲームでもない

とわじょよ まままま まままま Turn back.
도와줘요 마마마마 마마마마 Turn back.
助けて MAMAMAMA MAMAMAMA Turn back.

Yeah-



Careless, careless. (まま)
Careless, careless. (마마)
Careless, careless. (MAMA)

Shoot anonymous, anonymous. (まま)
Shoot anonymous, anonymous. (마마)
Shoot anonymous, anonymous. (MAMA)

Heartless, mindless. (まま)
Heartless, mindless. (마마)
Heartless, mindless. (MAMA)

No one. Who care about me? (まま)
No one. Who care about me? (마마)
No one. Who care about me? (MAMA)


め ほらどぇ ちゅぱどぅどぅれ かさはご
삶에 허락된 축복받은 날들에 감사하고
人生に許され 祝福された日々に感謝し

めい せろうどぅるどぅ
매일 새로운 인연들을 만들고
毎日新しい縁を作る

っけじょぼり まうめ ぼだ, きっぷ さら もどぅ はっけ
깨져버린 마음에 보다, 기쁜 사랑을 모두 함께
壊れてしまった心に より喜ばしい愛を 皆 一緒に

うす す いったみょ
웃을 수 있다면
笑えたならば


うり と いさ ぬぬ まじゅ はじ あぬっか?
우린 더 이상 눈을 마주 하지 않을까?
僕らはこれ以上 目を合わせないのか?

そとはじ あぬっか? さらはじ あぬっか?
소통하지 않을까? 사랑하지 않을까?
伝えようとも 愛そうともしないのか?

あぷ ひょしれ たし ぬむり ふ
아픈 현실에 다시 눈물이 흘러
苦しい現実にまた涙が流れるけど

ぱっく す いったご ぱっくみょ どぇだご まれよ まま. まま.
바꿀 수 있다고 바꾸면 된다고 말해요 마마. 마마.
変えられると 僕らが変えればいいんだと そう言ってよ MAMA. MAMA.



Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous.
Heartless, mindless. No one. who care about me?