ねこ あぬ・はじめ

 

久しぶりにまとまった雨が降りました。

そんな日のわが家では…

 

あぬは ひたすらソファーで熟睡モード

そして 外を眺めながら はじめは

『あめ ふってるね』

 

『すずめさん これないね』

 

『つまんないなぁ』

雨の日は、熟睡モードの あぬと アンニュイな はじめでした。

 

 

トランペット What Would You Do? トランペット

    (ホワット ウッド ユー ドゥ?)

 

Joel Corry, David Guetta & Bryson Tiller(ジョエル コリー, デヴィッド ゲッタ, ブライソン ティラー)


イギリス出身の新進気鋭EDM(エレクトロニック ダンス ミュージック)プロデューサーのJoel Corry(ジョエル コリー)とEDMのスーパースターDJ David Guetta(デヴィッド ゲッタ)のコラボレーションで、アメリカ出身のR&BシンガーBryson Tiller(ブライソン ティラー)とMNEK(エメニケ)をフィチャーして収録されました。

 

ザッと和訳をしてみました

What Would You Do?(ホワット ウッド ユー ドゥ?)

 

[Chorus]

What would you do?

(君だったら どうす?)

 

If told you I loved you, babe

(もし 愛してるって言われたら?)

 

What would you do?

(君だったら どうする?)

 

If I told you need you, baby

(もし 俺には 君が必要だって言われたら)

 

Would you come through?

(来てくれる?)

 

If I told you to kiss me, babe

(もし キスしてほしいって言われたら)

 

What would you do?

What would you do?

What would you do?

(君だったら どうする?)

 

[Drop]

What would you do, do, do? Huh?

What would you do, do, do, do? Huh?

What would you do, do, do? Huh?

(君だったら どうする?)

 

If I told you I loved you, babe

(もし 俺に愛してるって言われたら)

 

What would you do?

(君だったら どうする?)

 

[Post-Chorus]

What would you do?

What would you do?

(君だったら どうする?)

 

If I told you I loved you, babe

(もし 俺に愛してるって言われたら)

 

What would you do?

(君だったらどうする?)

 

[Verse]
This may come as a surprise

(これは驚くことなのかもしれないよ)

 

But I keep how I feel inside, and tonight

(だけど 自分の気持ちは内に秘めておくのさ 今夜は)

 

There ain't nothin' left to hide

(もう 隠(かく)してる事は何もないよ)

 

Still got one question on my mind

(まだ 気にかかる事がひとつあるんだ)

 

My mind, on my mind

(俺の気持ちの中で 気になってる事がある)

 

Would you stay or would you run away?

(君がここにいてくれるのか それとも 逃げ出すのか)

 

For myself forever

(ずっと 俺のために)

 

But you make me feelin' some type of way

(君は 俺に何かを感じさせてくれる)

 

Are you down 'Cause I really gotta know…

(落ち込んでるの? だって 俺は 本当に知りたいんだ)

 

 

[Chours]

What would you do?

(君だったら どうす?)

 

If told you I loved you, babe

(もし 愛してるって言われたら?)

 

What would you do?

(君だったら どうする?)

 

If I told you need you, baby

(もし 俺には 君が必要だって言われたら)

 

Would you come through?

(来てくれる?)

 

If I told you to kiss me, babe

(もし キスしてほしいって言われたら)

 

What would you do?

What would you do?

What would you do?

(君だったら どうする?)

 

[Drop]

What would you do, do, do? Huh?

What would you do, do, do, do? Huh?

What would you do, do, do? Huh?

(君だったら どうする?)

 

If I told you I loved you, baby

(もし 俺に愛してるって言われたら?)

 

What would you do?

(君だったら どうする?)

 

[Bridge]
'Cause I'm losin' my mind

(だって 俺はヘンになりそうだから)

 

Said I'm losin' my mind

(俺は ヘンになりそうだって言ったんだ)

 

Tryna keep it inside, I

(心にしまっておこうとしてるよ 俺は)

 

'Cause I'm losin' my mind

(だって 俺はヘンになりそうだから)

 

Said I'm losin' my mind

(俺は ヘンになりそうだって言ったんだ)

 

[Chorus]

What would you do?

(君だったら どうす?)

 

If told you I loved you, babe

(もし 愛してるって言われたら?)

 

What would you do?

(君だったら どうする?)

 

If I told you need you, baby

(もし 俺には 君が必要だって言われたら)

 

Would you come through?

(来てくれる?)

 

If I told you to kiss me, babe

(もし キスしてほしいって言われたら)

 

What would you do?

What would you do?

What would you do?

(君だったら どうする?)

 

[Drop]

What would you do, do, do? Huh?

What would you do, do, do, do? Huh?

What would you do, do, do? Huh?

(君だったら どうする?)

 

If I told you I loved you, babe

(もし 俺に愛してるって言われたら)

 

What would you do?

What would you do?

(君だったら どうする?)

 

 

(仕事場でよく聴く曲)

音符Cello

Theme from Schindler's List (テーマ フロム シンドラーズ リスト)

 

2CELLOS(2チェロズ)

 

"Theme from Schindler's List"(テーマ フロム シンドラーズ リスト)は、1993年に公開された映画スティーヴン スピルバーグ監督の『Schindler's List』(シンドラーズ リスト)のメインテーマソングでした。

その曲を2CELLOS(2チェロズ)がカヴァーし、ロンドン交響楽団と共演したアルバム"Score"(スコア)に収録。

ミュージックビデオは、2017年4月21日に公開されました。