さよならが言えない二人 | フランス語の気になるひとこと

フランス語の気になるひとこと

中年過ぎからフランス語勉強し始め2018年仏検準一級取得。
コロナでステイホームの時期にフランス語でNetflix見始め、気になる単語、表現など、フランス語で見ることができる作品について
書いていきます。

『AJ and the Queen』もうそろそろ最終回が

近づいている。最初は不本意な感じでお互い旅

を始めたデコボココンビ。いつのまにか支えあって

別れが近づくほどお互い離れがたい気持ちに。

 

気になる表現

"Pourquoi j'ai la tête qui tourne?"

(なんでグルグル回ってるの)

avoir la qui tourne で頭がくらくらする

 

AJが誤ってウオッカ入りのジュースを一気飲み

して倒れた後に言う言葉。

直訳すると回る頭を持っている?感じはわかる

面白い表現。

 

お互い孤独で過酷な人生を負けずに生きてきた

同士で、親子以上に年が違うが、つらい時も

支えあいかけがえのない存在になってしまった。

 

出てきた表現

en placer une (話)口をさしはさむ

metter ses yeux en valeur 目を引き立たせる

en avoir marre (話)うんざりする

dépasser les bornes 限度を超す

 

特にドラッグクイーンロバートは、AJを手放せ

ないと盲目の友人ルイに電話で涙ながらに話す。

そんなロバートを小さいAJが逆に励ますが。。

もっと二人の旅続くよう祈ります。