We are the world | En Hommage à Claude François

En Hommage à Claude François

内向的なのに野心家で、神経質で完璧主義者なのに生き方が下手。優しさに満ちているのに激情を秘めて孤独。嘘つきなのに愛らしい。「芸人」と「詩人」の二面性の中で揺れながら進むあなたに、わたしの心臓は共振し、初めて見たときからもうずっと震えが止まらない。

世界中で 

戦火があがっている 

一つの正義は 

ほかの正義を受け入れない 

それでも 

いまでも 

祈り願うものがいる 

 

We are the world

 

There comes a time when we heed a certain call
時が来た、私たちがその声に耳を傾ける時が
When the world must come together as one
世界がひとつにならなければいけない時が
There are people dying
命を落としている人たちがいる
Oh and it's time to lend a hand to life
そして今こそ命に手を貸す時だ
The greatest gift of all
何よりも偉大な授かりものに

We can't go on pretending day by day
誤魔化しながら日々を過ごすことはできない
That someone, somewhere will soon make a change
誰かがどこかでもうすぐ変化を起こしてくれるのだと
We are all a part of God's great big family
私たちはみな神の素晴らしい大きな家族の一員
And the truth, you know
そして真実は、分かってるだろう
Love is all we need
私たちに必要なのは愛だけ

We are the world, we are the children
私たちは世界、私たちは(神の)子供
We are the ones who make a brighter day
私たちこそがより明るい日を作る者たち
So let's start giving
だから与えることを始めよう
There's a choice we're making
私たちがこれからする選択がある
We're saving our own lives
私たちは自分たち自身の命を救おうとしている
It's true we'll make a better day
その通り、私たちがより良い日を作る
Just you and me
君と私こそが

Send them your heart so they'll know that someone cares
彼らに気持ちを送ろう、そうすれば誰かが気にかけていることを彼らも知ることができる
And their lives will be stronger and free
そうすれば彼らの命はより強く自由になる
As God has shown us by turning stone to bread
神が石をパンに変えて私たちに示してくれたように
So we all must lend a helping hand
だから私たちは支援の手を貸さなければならない


We are the world, we are the children
私たちは世界、私たちは(神の)子供
We are the ones who make a brighter day
私たちこそがより明るい日を作る者たち
So let's start giving
だから与えることを始めよう
There's a choice we're making
私たちがこれからする選択がある
We're saving our own lives
私たちは自分たち自身の命を救おうとしている
It's true we'll make a better day
その通り、私たちがより良い日を作る
Just you and me
君と私こそが

When you're down and out, there seems no hope at all
君が打ちひしがれた時、希望など全くないように思えるだろう
But if you just believe, there's no way we can fall
でも君がひたすらに強い気持ちを持てば、私たちが負けることはあり得ない
Let us realize, oh, that a change can only come
みんな理解しよう、変化が訪れるのは
When we stand together as one
私たちがひとつに団結した時だけなのだと


We are the world, we are the children
私たちは世界、私たちは(神の)子供
We are the ones who make a brighter day
私たちこそがより明るい日を作る者たち
So let's start giving
だから与えることを始めよう
There's a choice we're making
私たちがこれからする選択がある
We're saving our own lives
私たちは自分たち自身の命を救おうとしている
It's true we'll make a better day
その通り、私たちがより良い日を作る
Just you and me
君と私こそが