*自由気ままBLOG* -12ページ目

●JYJ● 「ボスを守れ」動画

こういうの見ると、いよいよ始まるって感じだ~~(●^o^●)










☆ツイ☆ ジュンスの夜中のツイ。

ジュンスの夜中ツイがやっと出来た・・・

時々ジュンスはこういうツイを連投するよね。







●ジュンス●
모두 안녕
約5時間前 Twitter for Androidから

訳:みんな、こんばんは





●ジュンス●
저 대답없는 노을만 붉게 타는데..
約5時間前 Twitter for Androidから

訳:その答えのない夕日だけ赤く燃えるけど・・





●ジュンス●
울고싶을땐 울어도 좋으니까..무리는 하지 말아줘.. 눈물이 마르면 미소가 지어질꺼야..거봐 벌써 웃고있잖아
約4時間前 Twitter for Androidから

訳:泣きたいときは泣けばいいから・・無理はしないで・・涙枯れたら笑顔がひらく・・ほらもう笑ってる。。。。




これは「Begin」





●ジュンス●
언덕에 드리운 긴 그림자..꽉잡은 손의 감촉..너무 부드럽고 따뜻해서..마치 내 슬픔이 지워져가는것만 같았어..넌 어떤 미래를 그리고 있니..
約4時間前 Twitter for Androidから

訳:坂道長い影・・寄せて握った手の感触・・とても柔らかく温かくて・・まるで私の悲しみが消えていくみたいだった..君はどんな未来を描いてるの...




これは「Forever Love」





●ジュンス●
내 아픔이 무뎌져버릴 날이 언제쯤 내게 오긴 할까요 한심스럽고 바보같은 날 어떻게 하란 말인가요 달빛이 너무 좋아서 그냥 갈수가 없네요.. 당신곁에 잠시 누워있을께요.. 잠시만..아주 잠시만..
約4時間前 Twitter for Androidから

訳:私の痛みが和らぐ日がいつ私に来るのでしょうか。情けなく愚かな自分をどのようにしなさいという言葉か。月の光がとても良くて、このままいけないですね。。あなたのそばにしばらく横になっています.. 少しの間だけ..ほんの少しの間だけ..





●ジュンス●
나는 당신이 지꾸만 밟혀서 그냥 갈수도 없네요.. 이루어질수도 없는 이사랑에 내맘이 너무 아파요..
約4時間前 Twitter for Androidから

訳:私ははあなたが何度も思い浮かんで このまま過ぎ去ることができません・・・・叶えることができない、この愛に、私の心がすごく痛い・・・・

*自由気ままBLOG*



釜山の写真ね~~~~~~~~~~~~~~~~~





●ジュンス●
하루가 가고 밤이오면 난 온통 당신 생각뿐이죠 한심스럽고 바보같은 날 어떻게 해야 하나요
約4時間前 Twitter for Androidから

訳:1日が過ぎて夜になると、私はあなたのことばかり考えていて、情けなくて愚かな私、どうすればいいのでしょうか。

*自由気ままBLOG*


「あなた=5人の東方神起」かな・・・・










●JYJ● ごきげんようで超新星のメンバーがジェジュンの名前を^^

今日のごきげんように出ていた超新星。

座右の銘でジェジュンから言われた一言を発表してました^^

初めて会った・・今年って言ってますね。

今年か~~~ジェジュンは日本に来れないでいるのにって色々おもいつつ感動TT








☆ツイ☆ ジェジュンがドラマ現場から~~

今日はジェジュンいっぱいツイるね^^








●ジェジュン●
다들 눈에서 광선들^^보스를 지켜라 화이팅!
19分前 Twitter for iPhoneから

訳:みんなの目から光線^^ボスを守れファイティン!

*自由気ままBLOG*






●ジェジュン●
다들 웃자구요~~! 쩍벌보스!
17分前 Twitter for iPhoneから

訳:みんな笑おう~~!ポカンとスーツボス!

*自由気ままBLOG*












そして、友達宛のリプでこの画像を^^




*自由気ままBLOG*










●JYJ● ジェジュン、年上女性でもOK♪

ただいま^^

まだツイも訳せてないので・・・・・

この記事!!!!!!!!!

重要な一文だけ載せます~~~~~~~~~~~~~(●^o^●)














김재중, "연상녀와 연애, 결혼 모두 OK"
キムジェジュン、「年上の女性との恋愛、結婚すべてOK」





*自由気ままBLOG*


*自由気ままBLOG*


*自由気ままBLOG*











“결혼을 생각한다면 지금으로는 한 10살 연상까지는 괜찮을 것 같다.”
「結婚を考えるなら、今ではおよそ10才年上までは大丈夫なようだ」









∩(´∀`∩) ワッショーイ ワッシ ∩( ´∀` )∩ ョーイ ワッショーイ (∩´∀`)∩

















☆ツイ☆ ジュンスとジェジュンと仲間たち^^

今日は一気に。。。^^







●ジュンス●
유천아~~그동안 너무 수고했어^^넌 정말 최고의배우야! 이젠 재중이형이 바빠지고~~우리 좀만 더 힘내자!
約21時間前 Twitter for Androidから

訳:ユチョナ~今まで本当にお疲れ様^^君は本当に最高の俳優だよ!今度はジェジュン兄がが忙しくて・・・僕たち少しだけもっと頑張ろう!





●ウニョク●
@ジュンス 야 우리 언제 또 보냐 저번에 너가 밥샀으니까 이번에도 너가 사는걸로해서 빨리 보자!!
約20時間前 Twitter for iPhoneから

訳:ヤ~僕たちいつまた逢えるのか、この前は君が買ってくれたから、今度も君が買うとして、また会おう!





●ジュンス●
@ウニョク 얘는 무슨 맨날 나보러 쏘래~이제부턴 너가 쏘는걸로 해서 보자!!
約19時間前 Twitter for Androidから AllRiseSilver宛

訳:この子は何かを毎度僕におごらせて~今からは君がおごることにして会おう!!





●ウニョク●
@ジュンス 형님한테 말버릇이 그게뭐야~ 형님이 같이 먹어주겠다면 영광으로 생각해야지
約19時間前 Twitter for iPhoneから

訳:お兄さんへの口癖がそれがなんだ~お兄さんのように食べてくれるなら光栄に思ってしなくちゃ





●ジュンス●
@ウニョク 쯧쯧쯧 우리 애기가 감을 잃었구나....ㅠ
約17時間前 Twitter for Androidから AllRiseSilver宛

訳:ツッツッツッ、うちの子は感覚を失ったんだな・・・・TT









しばらくして(笑)








●ジェジュン●
@ジュンス 화이~땅!
約8時間前 webから 0101xiahtic宛

訳:ファイ~タン!(ファイティンの変形かな^^)





●ジュンス●
@ジェジュン 화이~띵!
約6時間前 Twitter for Androidから mjjeje宛

訳:ファイ~ティン!





●卵さん●
@ジュンス @ジェジュン 화이~땡! .... 미안 이건 아니다 ㅎㅎ ㅠ ^^;;;;
約6時間前 TweetCaster for Androidから 0101xiahtic宛

訳:ファイ~テン!・・・・ごめん、これは違うTT





●ジェジュン●
@卵さん @ジェジュン 화이~뚱
約6時間前 Twitter for iPhoneから elbowyeish宛

訳:ファイ~トゥン





●卵さん●
@ジェジュン @ジュンス 그럼난 화이~ 똥!!! 휴휴 ;;;
約5時間前 TweetCaster for Androidから mjjeje宛

訳:それなら僕は、ファイ~トゥン!!!ヒュヒュ;;











何して遊んでるんでしょ、ちょっと微笑ましい~~~~~~~~







・・・・anan

なんか悲しくなるから画像は載せません。





数か月前に「何の雑誌かな?」って画像が回ってたんだけど。





今日一気に判明しましたね。




5/11発売号でanan表紙だったようで。





最近、書店等に搬入された書籍の包装紙・・・・





よくみると、ジェジュン、ユチョン、ジュンスの写真があったそうです。





発売される予定だったananが・・・・・





3声でユチョンが5月に東京ドームでコンサートやると嬉しそうに言ってました。





ananの発売は5月。





時期はぴったりですよね。





きっと、活動中止になって、JYJが日本に戻ってきた!!!!





って。
















こんな事が重なったのに、6/7はチャリイベで日本に来てくれました。





またまた、当時どんな思いで日本に来たんだろう。





そんな事を考えてしまいました。








●JYJ● Bossの写真^^

おはようございます^^

暑苦しいですね~~~寝れなかったTT

昨日はブログお休みしました~~この連休は色々ありましたね。










さっジェジュンのドラマの写真^^

元気にいきましょ☆




*自由気ままBLOG*



*自由気ままBLOG*





☆ツイ☆ 続けて済州についての発言




●ジェジュン●
세계7대 자연경관 선정위원회에서 세계의 아름다운 곳을 선정하는 이유는 단지 특정 국가의 손익을 위한 홍보수단의 의미는 아닌것 같다. 아름다움을 찾는 것은 전세계 모든 이들의 공통된 "기쁨". 그것을 오랫동안 유지하고 지켜내자에 의미를 둔게 아닐까?
13分前 webから

訳:世界7代自然景観選定委員会で世界の美しいところを選定する理由は、単に特定国家の損益のための広報手段という意味ではないのだ。 美しさを追及するのは全世界みんなの共通した"喜び". それを永らく維持して守ることに意味がるのではないだろうか?





●ジェジュン●
하지만 그 의미 이상(以上)에 복잡한 이상(異常)이 섞여있다면, 모두의 ..기쁨에 행복해하는 단순함이 순탄치는 않을것 같다.
13分前 webから

訳:だが、その意味以上に複雑な異常が混ざっているならば、皆の..喜びに幸せになる単純さが順調ではないようだ。










☆ツイ☆ 絶対読んで下さい。ジェジュンからのメッセージ。



●ジェジュン●

"忘れないで"は俺の曲でもほかに誰かの曲でもない。
"東方神起"5人の曲なんだよ。だから一人でも3人でも歌いたくないんだよ。


7分前 Twitter for iPhoneから





*自由気ままBLOG*








そして、今日も済州島の写真を2枚UPしました。


*自由気ままBLOG*


*自由気ままBLOG*










●城田優●
@ジェジュン nice pic!キレイだね( ´∀`)
19分前 Keitai Webから mjjeje宛





●ジェジュン●
@城田優 ね!はんぱねーだろ?笑
12分前 Twitter for iPhoneから U_and_YOU宛





●城田優●
@ジェジュン うん!ぱないね(笑)
2分前 Keitai Webから mjjeje宛