父の突然の入院と退院:英語でも表現してみる! | 英語力を高めて、もっと自由でココロ豊かな人生を!【 Colorful Days 】

英語力を高めて、もっと自由でココロ豊かな人生を!【 Colorful Days 】

英語は、人生を自由に、豊かにしてくれるツールです。
英語ができるメリットや効果的な学習方法など、英語に関する情報を中心にお届けします。

 

Hi, there!

 

英語力は、

より自由でココロ豊かな人生を歩むカギになる!

 

楽しく英語を身につけよう!

 

英語コーチの わだ まり です。

 

 


 

 

梅雨に入って、蒸し暑くなってきました。

 

 

そんな中、急に85歳の父が急に入院しましたガーン

 

そして、24時間後に退院して帰宅しました照れ

 

 

 

ある夕方にお腹が猛烈に痛くなって、

自転車でどうにかかかりつけ医に行って、

そこから大きな病院に救急車で搬送。

 

 

その日のうちにCTを取ったけど、

手術が必要な状態でもなく、

点滴をしながら様子を見るだけ。

 

 

父は、もともと寝つきが悪くて、

病院ではちょっとしか眠れず、

なんの処置もないのに、病院にいたら

病人になってしまうと危機感を感じて、

翌日夕方に退院したいと頼んで、

退院しちゃいましたとさ爆  笑

 

 

そして、病院から45分ぐらいかかるのに、

歩いて帰ってきちゃうあたり、

さすが父です拍手

 

 

原因がまだはっきりわかっていないので、

すっかり安心とは言えないけど、

家の方がやっぱりよく眠れるらしく

父の判断は正しかったのかなぁと思います。

 

 

早く原因がわかって、安心できますように!

 

 

ーーーーーーーーーーーーーー

 

本当は、英語日記にしようかと思ってたけど、

気になる単語とフレーズを紹介する記事にします。

 

 

 

父が入院した。

My father was hospitalized.

 

 

点滴を受けた。

He received IV drip.

※IVは、intravenous の略のようです。

 

  

腸閉塞の疑いがあった。

He wαs suspected to have an intestinal obstruction.



父は退院しました。

My father left the hospital.

My father was discharged from the hospital.





こういう用語は、医療関係者でないなら、

必要にならないのがベスト。

 

でも、いつ必要になるかわからないし、

誰かのために通訳することもあるかもしれない。

 

 

だから、覚えておきたいと思います。

 

 

Photo by Martha Dominguez de Gouveia on Unsplash

 

 

健康って、本当にありがたいですね。

 

 

100歳、150歳まで元気って、

きっとないんだけど、

それでも両親や家族には

ずっと元気でいてほしいって思っちゃう。

 

 

自分の健康にも、

もっと注目してあげましょう!

 

 

 

 

最後まで読んでくださって、

ありがとうございました。

 

 

フォローしていただけると嬉しいです!

 

 

 

 

 

⭐️2024年4月スタートの【ラジオ英会話コース】

 

 

英語レッスンのお問い合わせは、

こちらからどうぞ↓

 

 

不定期配信のメルマガは、こちらから↓

 

今、「MARIのわくわく通信」にご登録していただくと、

「自己肯定感が高まる英語のセルフトークフレーズ7選」

をプレゼント!

 

厳選した7つのシンプルな英文と和訳のPDFシート。

そして、音声リンクをお送りします