Hi, there!
英語力は、
より自由でココロ豊かな人生を歩むカギになる!
楽しく英語を身につけよう!
英語コーチの わだ まり です。
4月も風のように毎日が過ぎていきます!
充実している証拠なんだけど、
一瞬一瞬を味わうのに必死です![]()
さてさて、久々に「英語」ネタを!
今日の英語の授業の中で、
高校生の英作文の添削をしていたとき、
わたしが混乱してしまったのがこちら!
They don't need to concern with .....
という一文があって、
なんか違和感があったのと、
concern about
っていう使い方もあったよな、って気になったんです。
いくら考えてもconcern withとconcern aboutの
使い分けが思いつかず、すぐに調べました!
ちゃんとわたしと同じことを知りたい人がいるもので、
そこに詳しく書いてましたー。
要は、concern with 〜 の方は、
〜と関係がある
という意味。
concern about の方は、
be concerned about 〜
という使い方で、
〜 を心配しているという意味。
なるほどー!
っとなりました。
concernという単語は、
動詞にも名詞にもなって、
関心、心配、関係という名詞の意味と
興味がある、心配させる、関係があるという
動詞の意味を持っています。
とにかく「注目」が軸にありますね。
こういう複雑さを「面白い!」ととるか、
「ややこしい!」と取るかで、
脳に入ってくる感じが違いそうです。
わたしは、即、「面白い!」となるので、
40年も飽きずに学び続けているようです。
ちょっとでも「面白い!」と
思ってもらえるような発信を心がけますね、
Photo by Pisit Heng on Unsplash
最後まで読んでくださって、
ありがとうございました。
フォローしていただけると嬉しいです!
⭐️2024年4月スタートの【ラジオ英会話コース】
英語レッスンのお問い合わせは、
こちらからどうぞ↓
不定期配信のメルマガは、こちらから↓
今、「MARIのわくわく通信」にご登録していただくと、
「自己肯定感が高まる英語のセルフトークフレーズ7選」
をプレゼント!
厳選した7つのシンプルな英文と和訳のPDFシート。
そして、音声リンクをお送りします。




