おはようございます
きのうから、蒸し蒸し暑い名古屋です。
台風の影響だと思いますが、不快きわまりないですね。
さて、ブラジルVSドイツは、1対7でドイツが勝ち、ブラジルは3位決定戦へという、残念な結果となりました。
globoのサイトは、こちら
前半の早い時間に大量点を取られるという、予想外の結果となりました。
ドイツのチームは、ほとんどがバイエルンのメンバーで構成され、チームワークがとても良かったです。
ゴール前で、クローゼ、エジル、ミュラーにボールを上手くまわされ、ブラジルのDFが混乱している間に得点されるというパターンが多く見られました。
ブラジルは、守りの要でキャプテンの、チアゴ・シルバに代わりダンテが出場しました。ネイマールの代わりはベルナルジでした。いつものメンバーではないというのも、やはり大きかったと思います。
前半の早い時間に次々と点を入れられ、選手たちも動揺し、何をやってもうまくいかないという状況だったように思います。ブラジルのチームがこんなにも困惑している状態をあまり見た事がなかったので、試合を最後まで見るのが辛かったです。
負けるにしても、大変な負け方だったので、この後のブラジルがちょっと心配です。
日本人は、例え負けて帰ってきても、選手も辛いという気持ちで、責めることはあまりしませんが、ブラジルは違います。選手たちは、たくさんのお金をもらってプレイをしているんだから、がんばって当たり前、と思っています。
すでに、暴動に近い状況というニュースが流れていますが、冷静に行動して欲しいです。駐在の方々も気をつけてください。
最後に、フェリッピ監督のgloboの記事を訳します。リンク
Felipão toma a frente após o vexame: "Eu fui o responsável pelas escolhas"
- Posso dizer que deu uma pane depois do primeiro gol. E com a qualidade dessa equipe (da Alemanha), eles aproveitaram de uma forma que não tivemos condições de reagir. Peço desculpas pelo resultado negativo, porque não conseguimos chegar na final. Vamos continuar trabalhando e honrando a nossa equipe, jogando pelo terceiro lugar. E quer agradecer a todos de forma categórica, que mesmo perdendo de cinco a torcida seguiu apoiado o time.
フェリッピ監督は、屈辱の後、前を向いた。「私が選択の責任者でした」
最初のゴールの後、歯車が狂い出した。そして、ドイツのチームが優れているので、彼らは私たちが守りの状況ではない中、それを利用していった。決勝まで進む事ができなくて、謝罪します。このままがんばり、チームを尊敬して、3位となります。そして、準決勝に負けてもチームを応援してくれる全ての人にお礼を申し上げます。
明日は、アルゼンチンVSオランダ戦があります。こちらも、どうなるでしょうね。
今日も読んでくださり、ありがとうございます。
ブログランキングに参加しています。クリックしてくださると、嬉しいです。
