ポルトガル語(よく使う熟語②maisを使った熟語) | Always Smile ♡ 私のチクチク日記

Always Smile ♡ 私のチクチク日記

2024年、4年間暮らしたサンパウロから本帰国し、大阪に住み始めました。まだまだ、人生波瀾万丈。
日々のできごとやパッチワーク、ゴルフのことを書いたブログです。
怒っても1日、笑っても1日。どうせなら笑って1日を過ごしたいなぁ^^
 

日本は、台風4号台風の被害が心配です。風雨が強いようなので、気をつけてくださいね。


きのう、Rio +20(Rio mais 20)を紹介したので、maisを使った熟語でよく使うものを3つ紹介します。


maisは色んな意味があります。「もっと、さらに」といったmuitoの比較級の意味で使われたり、「以上」やプラスの符号に使われたりします。


① mais ou menos 大体、およそ、まあまあ

 質問に適当に答えたりするのに便利な言葉です。あせる

 menosは、maisの反対語でマイナスや少ないという意味なので、+とーでまあまあというアバウトな表現になります。 


例 

 Como vai ?

 お元気ですか。

 Mais ou menos.

 まあまあです。



② mais de 数詞  ~以上

 

 Eu vou ao supermercado mais de uma vez por semana.

 私は週に1度以上スーパーに行きます。

 Este quadro vale mais de 2 milhões de ienes.

 この絵画は200万円以上の価値がある。


③ (quanto) mais ~, (tanto) melhor・・・ 多ければ多いほどよい

 

 Quanto mais depressa, melhor.

 速ければ速いほど良い。


これ以外にも、maisを使った表現は色々あります。色々使ってみましょう!!



ペタしてね



人気ブログランキングへ 参加中 クリックおねがいします