ポルトガル語(ちょっと休憩⑨ギリシア語由来の単語) | Always Smile ♡ 私のチクチク日記

Always Smile ♡ 私のチクチク日記

2024年、4年間暮らしたサンパウロから本帰国し、大阪に住み始めました。まだまだ、人生波瀾万丈。
日々のできごとやパッチワーク、ゴルフのことを書いたブログです。
怒っても1日、笑っても1日。どうせなら笑って1日を過ごしたいなぁ^^
 

ここ最近、どんよりした天気が続いています。気温も低め。ラニーニャの影響らしいですが、あまり暑くなく雨が多いです。夏は、晴れがないとね~。


さて今日、久しぶりにポル語の教室がありました。そこで、教えてもらったことの1つ。


それは、タイトルの「ギリシア語由来の単語は、最後が a で終わっても、男性名詞になる」ということです。


知らなかった~ビックリマーク


例えば、

sistema(システム)は o sisyema

cinema(映画)は o cinema

problema(問題)は o probrema

grama(グラム)は o grama

 ただし、a grama は芝という別の意味になるので注意


ここで、先生から面白い例が・・・。

「ハムを買いに行って、200gくださいと言う時に、

  Duzentos gramas , por favor. は正解

  Duzentas gramas , por favor. だと芝を200という意味で、集めるのに1日かかるよ」と言われました。あせる


これらは、最後が a で終わっても例外の男性名詞なので、覚えておきましょう。


ペタしてね


人気ブログランキングへ 参加中 クリックおねがいします