ポルトガル語(接続法過去完了) | Always Smile ♡ 私のチクチク日記

Always Smile ♡ 私のチクチク日記

2024年、4年間暮らしたサンパウロから本帰国し、大阪に住み始めました。まだまだ、人生波瀾万丈。
日々のできごとやパッチワーク、ゴルフのことを書いたブログです。
怒っても1日、笑っても1日。どうせなら笑って1日を過ごしたいなぁ^^
 

今日から、接続法過去完了の勉強をします。

以前、ポル語(動詞の法と時制) でも少し説明したんですが、もう少し詳しく説明します。

 

接続法過去完了には、次の2つの場合があります。

 

1. 過去の事実に反する条件と過去の仮定を表し、直接法過去未来複合形と一緒に用いる。

   「もし、~だったら、・・・していたでしょう。」

例 ① Se você me tivesse telefonado, eu teria ido à festa.

      もし、あなたが電話をかけてくれていたら、私はパーティへ行っていたでしょう。

   ② Se eu não tivesse vindo para o Brasil, teria ido aos Estados Unidos. 

       もし、ブラジルに来ていなかったら、私はアメリカへ行っていたでしょう。

  
2. 過去の事実に反する条件と現在の仮定を表し、直接法過去未来と一緒に用いる。

   「もし、~だったら、(今)・・・しているでしょう。」

例 ① Se eu não tivesse comido tantos doces, não estaria com dor de barriga agora.

        そんなにたくさんお菓子を食べなかったら、今お腹が痛くないでしょう。

   ② Se você tivesse trabalhado mais, estaria rico agora.

        もし、あなたがもっと働いていたら、今お金持ちでしょうに。

           

ここまでくると、かなり難しいです~ビックリマーク