【カナルビ】NCT 127 / 우산(傘)和訳
のるる ひゃんへ ぎうん うさに너를 향해 기운 우산이君に向かって傾いた傘がいろっけ ってまちむ이렇게 때마침ちょうどちゃむ ちゃがそ たへんいや참 작아서 다행이야小さくて本当によかったよhoo いろん ごんhoo 이런 건hoo こういうのっていぇさんはじ もったん さんふぁんいや예상하지 못한 상황이야予想もつかなかった状況さおっけが たうん い すんがん어깨가 닿은 이 순간 肩が触れたこの瞬間‘おでぃ とぅろがる でる ちゃっちゃ'‘어디 들어갈 델 찾자’‘どこか入る所を探そう’まるはみょんそど ね ごるむん말하면서도 내 걸음은って話しながらもぼくの足取りはちゃっくまん はよもぷし ぬりょじょ자꾸만 하염없이 느려져心うつろに遅くなっていくI can’t stop I can’t stop this feelingのえ すむそりど どぅるりょ너의 숨소리도 들려君の息遣いも聞こえるよいろっけ かっかうにっか이렇게 가까우니까こんな風に近いからいでろ とぅみょんへじん ちぇ이대로 투명해진 채このまま透き通ったまましがに もむちゅぉっすみょん へ시간이 멈췄으면 해 時間が止まったらいいのにyeahぴぬん じるせぎんで비는 질색인데雨はうんざりだけどおぬる ちょむ ちょあじりょ へ오늘 좀 좋아지려 해今日ちょっと好きになってきたよあに あじっ ぐちる せんがぐん まるご아니 아직 그칠 생각은 말고いや、まだ降りやもうとしないでうぇんっちょっ おっけぬん ふむっぽっ じょっくしょ ぬぁど どぇ왼쪽 어깨는 흠뻑 적셔 놔도 돼左肩はぐっしょり濡れても構わないぴっそげ Love song빗속의 Love song雨の中の Love songLove song Love song yeahどぅるまね そむる まんどぅろ ooh둘만의 섬을 만들어 ooh二人だけの島を作ろう oohいろっけ이렇게 こんな風にLove this Love this Love this rainっとろじぬん ぴっそげ all day떨어지는 빗속에 all day降ってくる雨の中に all dayおぬるったら と いっくすっかん ごりど へめご しぽ なん오늘따라 더 익숙한 거리도 헤매고 싶어 난今日に限って馴染みの街もさまよいたいよ ぼくはooh ‘ちょぼん く いぇっぷん かぺが おでぃ どら'‘저번 그 예쁜 카페가 어디 더라’‘このあいだの綺麗なカフェってどこだったっけ'ちゃる きおんなじ あな잘 기억나지 않아よく思い出せないやのえ ぬね ねが びっちょ너의 눈에 내가 비쳐君の目にぼくが映るいろっけ かっかうにっか이렇게 가까우니까こんな風に近いからなる ぼみょ うっすむ じうる ってん날 보며 웃음 지을 땐ぼくを見ながら微笑む時はしむじゃんい もじゅる ごっ がった심장이 멎을 것 같아 心臓が止まりそうさyeahぴぬん じるせぎんで비는 질색인데雨はうんざりだけどおぬる ちょむ ちょあじりょ へ오늘 좀 좋아지려 해今日ちょっと好きになってきたよあに あじっ ぐちる せんがぐん まるご아니 아직 그칠 생각은 말고いや、まだ降りやもうとしないでうぇんっちょっ おっけぬん ふむっぽっ じょっくしょ ぬぁど どぇ왼쪽 어깨는 흠뻑 적셔 놔도 돼左肩はぐっしょり濡れても構わないぴっそげ Love song빗속의 Love song雨の中の Love songLove song Love song yeahどぅるまね そむる まんどぅろ ooh둘만의 섬을 만들어 ooh二人だけの島を作ろう oohいろっけ이렇게 こんな風にLove this Love this Love this rainっとろじぬん ぴっそげ all day떨어지는 빗속에 all day降ってくる雨の中に all dayin this placejust you and meoutside all blurrymy focus clear as day 2.0 2.0warm and cozycovering us from all the crazyrain don't stop ぴ ねりょわ비 내려와雨が降るどぅりそ いりんよん umbrella あれ둘이서 1인용 umbrella 아래二人で一人用の傘の下ね はるぬん so bright내 하루는 so brightぼくの1日は so brightっとおるら のん じじ あんぬん なえ びっ떠올라 넌 지지 않는 나의 빛思い浮かぶよ 君は沈まないぼくの光doo-doo-doo- rain drophop out my foreign carふむっぽっ じょじゅん い あすぱるとぅ うぃえぬん흠뻑 젖은 이 아스팔트 위에는びっしょり濡れたこのアスファルトの上にははんぴょね sceneぬる まんどぅろねじ한편의 scene을 만들어내지一編のシーンを作り出すんだおぬせ よぎ ね あね にが ぎょっぷちょわ어느새 여기 내 안에 네가 겹쳐와いつの間にかぼくの中に君が重なってくるね まむそげ のぬん ちょ ちょっちょっかん ぴちょろむ내 맘속에 너는 저 촉촉한 비처럼ぼくの心の中の君はあの潤った雨のようにすみょどぅろわ스며들어와 染み渡るぴぬん じるせぎんで비는 질색인데雨はうんざりだけどおぬる ちょむ ちょあじりょ へ오늘 좀 좋아지려 해今日ちょっと好きになってきたよあに あじっ ぐちる せんがぐん まるご아니 아직 그칠 생각은 말고いや、まだ降りやもうとしないでうぇんっちょっ おっけぬん ふむっぽっ じょっくしょ ぬぁど どぇ왼쪽 어깨는 흠뻑 적셔 놔도 돼左肩はぐっしょり濡れても構わないぴっそげ Love song빗속의 Love song雨の中の Love songLove song Love song yeahどぅるまね そむる まんどぅろ ooh둘만의 섬을 만들어 ooh二人だけの島を作ろう oohいろっけ이렇게 こんな風にLove this Love this Love this rainっとろじぬん ぴっそげ all day떨어지는 빗속에 all day降ってくる雨の中に all day 作詞■ソジウム, テヨン, マーク, ジャニ作曲■Jonathan Yip, Ray Romulus, Jeremy Reeves, Ray McCullough, DEEZ, Bianca `Blush` Atterberry編曲■The Stereotypes, DEEZ