オンライン英会話の先生に…
英語の先生に爆笑された話この前受けたレアジョブ英会話でTraveler’s diarrheaについて話し合ってた時のこと(左:先生 右:わたし)Have you ever gotten Montezuma's Revenge before?(モンテスマの復讐(旅行者/渡航者下痢)にかかったことある?)Yeah...yes, I have.When I went to Taiwan to study abroad, you know I really missed Japanese food so I ate a raw egg..... and I became a friend with the toilet...haha(あるよ...台湾に留学してた時日本食が恋しすぎて生卵食べちゃってさ、、、、そんでトイレと友達になっちゃった)Really?! Omg!You mean from the mouth? Or the bottom one?LOLBTW congratulations!!(マジで?! 口から?それとも下から?ww とりあえずおめでとう).....てな感じで爆笑されましたあまりこういう表現はしないのかな?笑あと台湾の屋台で釜たまうどん食したんです(今思うと怖いもの知らずだなww)ちなみに文中で出てきたMontezuma's Revengeが何かと言うと.....旅行者の下痢は、世界のどこでも旅行者が苦しんでいる最も一般的な病気の一つです。 メキシコへの旅行者にとっては、スペインの征服者エルナン・コルテスに敗れたアステカの支配人モクテツマ2世をユーモラスに引用して「モンテスマの復讐」と呼ばれることが多く、丁寧な会社の問題を参照する方が多いです。引用元:TRAASGPU要するに、慣れない地で口に入れた物でお腹がピーピーになることですね💩the bottom oneはゲーゲーかピーピーのピーピーの方です笑外国語で自分が伝えたい事とかユーモアが伝わって、しかも爆笑してくれるって嬉しい!!すごく楽しい!!もっと勉強頑張ろう!!って思えますね本日のAmazing TalkerブログはこちらAmazingTalkerのサイト、基本英語ばっかで英語初心者にはキツいけど台湾企業だから応援してるんです←だから上のリンク押してねコメント・イイねしてもらえると励みになります