【フレーズ】bored to death《ボォートゥーデス》
【意味】死ぬほどつまらない
【ニュアンス解説】
bored to deathは、死ぬほどつまらないことを表現する時に使うフレーズです。若い世代が良く使うスラングになります。
【例文】
1.図書館で勉強している時に
A.I'm bored to death.
(つまらなくて死にそうだよ。)
B.What's going on? Are you okay?
(どうしたの?大丈夫?)
A.I can't concentrate, but I have an exam tomorrow.
(集中出来ないんだけど、明日は試験があるんだよね。)
2.休日の昼間のカフェで
A.It's such a nice day today!
(今日はすごく良い天気だね!)
B.I agree! I'm bored to death, but it's nice to not do anything.
(本当だね!死ぬほど退屈だけど、何もしないっていうのもいいね。)
A.I'm going to enjoy my coffee!
(コーヒーを楽しませてもらうわ!)
つまらなかったり、暇な時に使われるネイティブフレーズです。日本人にとっては大げさな表現だと思うかもしれませんが良く使われるので覚えておくと良いでしょう。
足立区マハロ空手英語道場 https://www.seiryukai.net/