STEAM英語 -16ページ目

STEAM英語

英語を学ぶのではなく、英語で学ぶ。そして、学んだことを正確に伝える。
STEAM教育、科学実験、論文英語、特許英語を通して、科学と技術を世界へ伝える力を考える。

結果の表示に数値が用いられます。

記号も含めて、英語表記に慣れましょう。

 

Attributes and predictors of long COVID

 

Reports of long-lasting coronavirus disease 2019 (COVID-19) symptoms, the so-called ‘long COVID’, are rising but little is known about prevalence, risk factors or whether it is possible to predict a protracted course early in the disease. 

 

We analyzed data from 4,182 incident cases of COVID-19 in which individuals self-reported their symptoms prospectively in the COVID Symptom Study app1

 

A total of 558 (13.3%) participants reported symptoms lasting 28 days, 189 (4.5%) for 8 weeks and 95 (2.3%) for 12 weeks. Long COVID was characterized by symptoms of fatigue, headache, dyspnea and anosmia and was more likely with increasing age and body mass index and female sex. 

 

Experiencing more than five symptoms during the first week of illness was associated with long COVID (odds ratio = 3.53 (2.76–4.50)). A simple model to distinguish between short COVID and long COVID at 7 days (total sample size, n = 2,149) showed an area under the curve of the receiver operating characteristic curve of 76%, with replication in an independent sample of 2,472 individuals who were positive for severe acute respiratory syndrome coronavirus 2. 

 

This model could be used to identify individuals at risk of long COVID for trials of prevention or treatment and to plan education and rehabilitation services.

 

           1=Menni, C. et al. Real-time tracking of self-reported symptoms to predict

           potential COVID-19. Nat. Medhttps://doi.org/10.1038/s41591-020-0916-2 (2020).

 

日本語では ≧ とアンダーバーが2本ですが、英語では ≥ 1本です。

 

 

 

 

Research paperなどのアブストラクトの中には必ず、その目的が書かれています。

このアブストラクトでは、どの文章が目的を示しているでしょう。

(わかりやすくするために改行とスペースを入れていますが、原文は1パラグラフです)

 

Highly foldable, robust and water-resistant cellulose specialty paper reinforced by aramid nanofibers

 

Mechanical strength and water resistance are typical issues with cellulose paper due to the nature of cellulose. 

 

Specialty papers that are highly foldable, such as banknotes and securities, must be able to withstand multiple folding actions while also providing exceptional durability. 

 

In this paper, a multi-approach strategy involving direct addition, in-situ growth, and coating is proposed for introducing aramid nanofibers (ANFs) as 1D nanofillers and 2D membranes to improve the overall properties of cellulose specialty paper. 

 

The flexible and fatigue-resistant ANFs with a large aspect ratio play the roles of filling and bridging between cellulose fibers and ANF via massive hydrogen bonds. 

 

The resulting 1.5 wt% ANF reinforced paper has a tensile index of 79.1 N m/g, an impressive folding endurance of over 3500 times, and strong water resistance (a water contact angle of 85.2°). 

 

Furthermore, SEM observation of paper during various folding periods reveals that the filling and bridging effects of ANFs, as well as their highly entangled nanofibrous network, contribute to paper's excellent foldability. 

 

This work facilitates promising candidates for simultaneously achieving robust, highly foldable, durable and water-resistant cellulose specialty paper.

 

モノのクレーム

Optically clear sensitive adhesive article

USP 10954413 (3M)

 

A pressure sensitive adhesive article comprising:

       a substrate;

       a pressure sensitive adhesive film disposed on the substrate;

       wherein: the pressure sensitive adhesive film comprises:

                an optically clear adhesive composition formed by polymerizing a mixture of monomers comprising at least one (C1-C18)alkyl (meth)acrylate monomer and at least one polar (meth)acrylate monomer; and

                particles consisting of hydrophobic surface-modified fumed silica disposed in the optically clear pressure sensitive adhesive composition, the hydrophobic surface-modified fumed silica being present at 4 wt-% to 70 wt-%, relative to a total weight of the of the pressure sensitive adhesive film;

      wherein the pressure sensitive adhesive film has a haze value in a range of 0 to 3%, a visible light transmittance value of 85 to 100%, and exhibits a storage modulus of 102 kPa to 213 kPa at 25°C.

 

エレメントは2つ。

 

wherein内は、主語をエレメント(film)で保っています。

 ヘイズ値、可視光透過率値が主語になっていません。

 

consist ofもありますね。

 

赤字のtheは、関係代名詞を使わず、きちんと主語を立て直して書く例です。

 これはきわめて頻繁に使う書き方です。

方法クレームです。

 

“Member-supported mobile payment system”

                         US  8249965B2 (Nokia)

1. A method comprising:

receiving, via a computer network, a plurality of merchant contributions to fund a member payment system;

placing the merchant contributions into at least one pooled trust account, wherein the contributions are recorded on a server and merchants will not receive interest on their contributions;

permitting a plurality of consumers to become registered users of the member payment system without charge via a network;

permitting registered users to send instructions to a server to load or unload funds into a working account of the member payment system without charge;

permitting merchants to load or unload funds into the working account of the member payment system without charge, anddistributing, via a server, interest on at least one pooled trust account to fund the member payment system.

 

whereinはステップ内に使われています。

ステップ構成要素がきれいに並んでいます。

 

 

 

クレームで書く構成要素列挙型の基本パターンをみましょう。

 

“Coated granular filtration media”                            

US 10322360 B2 (teledyne)

1. A granular filtration medium comprising:

     core particles;

     a primer layer deposited on the core particles; and

     an electrolyte layer comprising a cationic polyelectrolyte reversibly deposited on the primer layer.

 

主題mediumについて、

3つの構成要素が互いに関係し合っていることがきちんと書かれています。

particlesが複数になっていることにも注目。下の図はその1粒。