新ミレロ通信83号:新年度を音読でスタートしませんか 新ミレ格言付き | 韓国語学習者のパートナー【ミレ韓国語学院前田真彦のブログ】

韓国語学習者のパートナー【ミレ韓国語学院前田真彦のブログ】

教室(大阪) 通信添削 オンライン教室 動画配信 プライベートレッスン

「新年度を音読でスタートしませんか」

 

スタッフのayaです。

最近音読ジムが盛り上がっています。

ある日のジムで

「以前は嫌いだった音読が、

ジムのおかげで好きになりました。」

という感想を頂きました。

 

一人で読む練習をしても

“本当にこの読み方でいいの?”

という迷いや不安が頭をよぎって

やる気がしぼんでしまうことがあると思います。

 

その点音読ジムは

「その場で聞いてもらえる・確認できる」

という安心感がありますね。

 

また別の方は

「自分で音読練習しながらも、

他の人のアドバイスを聞けるから

一人でやるより発見が多い」

と仰っていました。

 

なるほど!

一人で読むより成果があらわれやすい理由が

ここにもあるのですね。

 

私にとってもメリットが!

普段の授業以外でたくさんの方と出会えて

音読を通して韓国語の面白さを再発見できる、

とても新鮮で楽しい時間です^^

 

1回ずつの参加ももちろんOKです。  

・10回チケット、100回チケットも ・50回チケット 新発売! https://emire.jp/products/100tickets

●4月4日(木)10:00 福井講師    満席

■4月5日(金)20:00 章子講師  あと一人

★4月7日(日)10:00 会話ジム 

■4月7日(日)13:00 前田

■4月8日(月)5:30 前田

◆4月10日(水)20:00 中村講師  満席

■4月12日(金)20:30 章子講師  満席

4月15日(月)10:00 福井講師

■4月19日(金)20:30 章子講師  満席

 

登録が必要です。

 

作成中です。4月17日配信開始!

 

ミレオリジナルクリアファイル いろんな色があります。

ミレ格言ファイル

 

https://new.mire-k.jp/schedule-mire/

 

規授業4月7日から 初回見学自由

・木21時 4BDⅠ 新規決定ドキドキ

・土朝7時 通訳基礎 決定メラメラ

・水朝10時 ゆっくり進める「はじめてのTOPIKⅡ」(藤原担当)ビックリマーク

 音読・聞き取り・読解など、TOPIKⅡ3・4級合格を目指す方にピッタリです。

・土曜21時 はじめてTOPIKゆっくり Ⅱの後半 
<会話サロン>  ネイティブスタッフが担当します。

教えません。テキストもありません。チケット制です。

韓国語でしゃべることに慣れるための気楽なサロンです。 

・月20時~ 中上級 ・月21時~ 初中級 ・木16時~ 初中級 随時募集

https://emire.jp/products/class?variant=39886240251987…

◆「無料体験レッスン」お時間、設定していただけます。

◆「単発添削」 発音でも作文でも、単発だから気楽にご利用ください。

https://mire-k.jp/tanpatsu-clinic/

◆「通信添削講座一覧」合格

メールでやり取りできるデータ版が主流です郵送版もあります

http://mire-k.jp/course.html もみじもみじもみじ

 アップ クリックしてね  みなさん個性的です。  ロケット

https://mire-k.jp/smklist/

スマ韓はいつからでも始めることが出来ます。アップ

自分のペースで、動画視聴だけなので気楽に取り組めます。

完全オーダメイドの授業を組みます。1回40分2200円から。 

まずは、リクエストを送ってください。

https://new.mire-k.jp/request_lesson/

会話、TOPIK作文、読解、漢字語、ことわざ

何かテーマを持って数回のレッスンしませんか?

https://coubic.com/mire

枠が取れない方は、ミレにメールをください。

日中の空き時間につなぐことができるかも知れません。

 

いいお天気だ。

大阪駅前も、2分咲きだ。

新年度のスタートにふさわしい!

<新ミレ格言> ミレ受講生作 あなたはどれがお気に入り?

 

1、停滞期は飛躍に向かう跳躍台だ。

 정체기는 다시 뛰어오르기 위한 도약대다.  

 

2、間違いの数が臨界点に達したとき、大きな飛躍が待っている。

 실수의 빈도가 한계점에 도달했을 때 비로소 힘찬 비약만이 남는다. 

 

3、間違ったときこそ記憶定着の絶好機。

 실수했을 때야말로 기억정착을 위한 절호의 기회. 

 

4、間違いを恐れる人に進歩はない。

 실수를 두려워하는 사람에게 발전은 없다. 

 

5、忘れたらまた覚え直せばいいじゃないか。

 잊어버리면 다시 외우면 되지 않는가.

 

6、韓国語で夢を見る日を夢見よう。

 한국어로 꿈을 꾸는 날을 꿈꾸자. 

 

7、だらだらした1時間よりも集中した30分

 지루한 한 시간보다 집중한 삼십 분. 

 

8、漠然とした憧れではなく、明確で具体的な目標を

 막연한 동경이 아나라 명확하고 구체적인 목표를. 

 

9、カラフルな書き込みに満ちた教科書は努力の証

 컬러풀한 필기투성이 교과서는 노력의 증거. 

 

10、語学学習は霧の中を歩むようなもの。突然視界が開け、進歩を実感できる日が必ず来る。

 언어학습은 안개 속을 헤매는 것과 같다. 갑자기 안개가 걷히고 성장을 실감할 수 있는  날은 반드시 온다.

 

11、覚えた言葉は実際に使ってみてこそ身につく。

 외운 단어는 직접 사용해야 익숙해진다. 

 

12、物怖じしない好奇心こそが上達の原動力

 두려워하지 않는 호기심이야말로 학습성장의 원동력. 

 

13、勉強時間は転がっていない。意志的に捻出するものだ。

 공부시간은 찾아오는 것이 아니다. 자신의 의지로 만드는 것이다. 

 

14、始めただけでは半分だ。残りの半分は継続する意志だ。

 시작은 반이다. 남은 반은 계속하려는 의지다. 

 

15、机に向かうだけが勉強ではない。移動中、待ち時間…学ぶ意志さえあればすべてが勉強の場だ。 

 책상에 앉아있는 것만이 공부가 아니다. 이동할 때에도 기다릴 때에도 배우려는 의지만 있으면 어디에서든지 공부할 수 있다.

 

16、時間は無限ではない。隙間時間を活用して勉強時間を確保しよう。

  시간은 무한하지 않다. 자투리 시간을 활용하여 공부시간을 확보하자.

 

17、今日もひとつ。学べる幸せかみしめて。

 오늘도 하나.  배울 수 있는 행복을 느끼면서.

 

18、楽しむことも学習法。

 즐기는 것도 학습법이다.

 

19、忘れても、戻ればOK!何度でも、また覚えよう。

 잊어버려도 되돌아가면 오케이!  몇 번이라도 다시 외우자.

 

20、とにかく音読。

 이러나저러나 음독.

 

21、鏡を見ながらシャドーイング。

 거울을 보면서 섀도잉.