留学体験記 -2ページ目

body boarding&surfing(ボディーボードとサーフィン)

My class mate,key loves body boarding.

Before our class,he went to beach for body boarding.

クラスメートのキィ(仮名)はボディーボードが好きで

授業前にボディーボードへ行ってた。


Other class mate,Shimon loves surfing.

He also went to beach alot.

別のクラスメートのシモン(仮名)は、サーフィンが好きで

よく海へ行ってた。


I told them I want to do it.

私もやりたい。って言ってみた。


One day,we went go to beach together.

7am,or like that time,we met kuhio beach.

I didn't have my board,so I rented one.

で、一緒に行くことに。

7時くらいかそのくらいに、クヒオビーチで待ち合わせて。

そのときは、私は、自分のボードはないから、レンタルで。


It was first time to play body boarding.

Key was enjoying and didn't teach me how to do.haha.

ボディーボードはこのときが初めて。

キィ(仮名)は自分ばっか楽しんでて、全然教えてくれない笑。


Shimon came to us with his surfboard.

He is a really good surfer.

I never seen surfer like him.

シモン(仮名)もきて。

彼はすごい上手で、彼みたいなサーファーはまだ見たことない。


His history is really interesting.

彼の過去は面白くて。


He was born in Kugenuma.

When he was before 10 years old,he found surfboard at a garbage place.

He asked a supplier 'can I get this?''Of course'

Then he got it.

From at that day,he went to beach every day after school.

彼は鵠沼出身で、10歳前くらいに、ゴミ捨て場にサーフボードが捨てられてるのを見つけて。

持ってかえっていいか聞いたらいいよ。って言われて、

それから、放課後、その板で毎日練習したらしい。


After elementary school,he went to France for his junior high school.

It's not because his parents went there for their work.

His parents were in Japan,Only he went there.

He started break dance there.

But one day,he broke his shoulder,he couldn't do it.

中学になるときにフランスへ行ったけど、親の転勤とかではなく。

親は日本で、彼は単身フランスへ。

そこでブレークダンスにはまったんだけど、肩を壊して踊れなくなって。


After junior high school,he went to New York for his high school.

This time also he went there alone.

In his shool,he have to go to summer school,so he came.

He said it's easier to speak French than English.

Sometimes,he was talking with French friend in Franch.

He said he loves Franch.

中学を出たら、今度はニューヨークへ。やっぱり単身。

彼のニューヨークの学校は、サマースクールが必須だから、語学学校へ。

ときどき、彼がフランス人とフランス語で会話してるのも見かけた。

フランス語が好きなんだって。


At that day,there was slowly waves.

(In English,we can say 'mellow waves?')

He was handstand on his board.

It was so cool.

その日はメローな波だったからか、彼は逆立ちで波乗り。

かっこよかった。


People in the sea says 'Wow'

2 boys started handstand on their board.

He said it's hawaiian culuture.

In Japan,when he did same things,Japanese said nothing or just great.

Nobady try it.

But in Hawaii Kids try it over and over.

When we got back,they almost could do that.

みんな、口笛とかおー。とか言ってたんだけど、

2人の男の子が、やり始めちゃって。

ハワイだからだねーって。

日本だと、やっても、すごいねーって言われるか無視されるだけで、

だれもやろうとしないもん。

でも、ハワイだと、子供は絶対真似する。

私たちが上がる頃には、だいぶできるようになってた。


Now,he is a student in university,maybe.

I'd like to see him.

彼は今、たぶん、大学生くらい。

あってみたいなぁ。


It was a good time for me.

I realized I love surf and body boarding.

すごく楽しくて、

やっぱり、海遊び好き。って思った。


This is Shimon.

I don't have any picture when I was surfing or body boarding.

シモン(仮名)

海遊びしてるときの写真は持ってない。


留学体験記

Kairua(カイルア)

Me,Yumi,and Mami went to Kailua beach and Boots and Kimo's which is a famous pan cake restrant!

In the morning,we took a bus from ala moana bus tarminal.

It took more than 1 hour,I think.

We got to Kairua beach.It was windy there.

Alot of people was having fun with wind surfing!

They were soo cool.

私とユミ(仮名)とマミ(仮名)は、カイルアビーチと有名なパンケーキのお店、ブーツアンドキモズへ。

朝、アラモアナバスターミナルからバスに乗って、たぶん、1時間以上?

カイルアビーチは、風がすごい強くて、

ウィンドサーフィンやってて、超かっこよかった。


We were getting sun tan with talking.

It was fun,but I had some complicated feelings.

Because Yumi was always with me and at that time,I didn't speak English.

私たちは、日焼けしながらお喋り。

楽しかったんだけど、複雑な心境・・・。

ユミ(仮名)はいつもそばにいて、彼女といるときは、全然英語を喋れない。


I thought I came here for studying English.

I have to change.

英語の勉強にきたのに。

変わらなきゃ。


I decided it,but I didn't know what to do.

Anyway,we went to Boots and Kimo's.

The pan cake of boots and Kimo's was sooooo delicious!!!!I love that.

When you'll go to Hawaii,you should go there.

You have to wait for long time,but it deserves it.

I prefer here to Egg'n things.

そう決意しつつ、どうしていいかわからない。

とにかく、ブーツアンドキモズに行って、パンケーキ。

すごい美味しくて大好き。

もしハワイに行くことがあれば、食べるべき。

だいぶ待つけど、それだけの価値はある。

エッグンシングスより断然こっち派。


This is Kailua beach.It's so beautiful.

Actually I wanted to go to Lani kai beach which is called 'heaven beach'

But we didn't know how to go there...

カイルアビーチ。すごくキレイ。

でも実は、天国の海といわれるラニカイビーチに行きたかった。

道がわからなくて断念。



留学体験記


This is Boots and Kimo's.

ブーツアンドキモズ。



留学体験記


This pan cake with macadamia nut source is great!!

このマカデミアナッツソースのかかったパンケーキが最高!



留学体験記

Waimea Bay(ワイメアベイ)

After Pearl habor,Chris took us to Waimea Bay and Laniakea beach(maybe).

In Laniakea beach,there were alot of turtles.In Hawaian,they are called Honu.It's symbol of happiness.

We can't into the red line,because there are the places for turtles.

But in the sea,we can swim with them if they are also swim.

パールハーバーのあとは、ワイメアベイとラニアケアビーチ(たぶん)へ。

ラニアケアビーチは、たくさんの海がめがいるところ。

ハワイ語ではホヌと呼ばれて、幸福の象徴と言われてる。

赤いロープで作ったラインの中でホヌは日向ぼっこをしてて、

人間はそのラインのなかに入っちゃダメ。

でも、泳いでるときに、足元や隣にいたり。


In Waimea Bay,there is a huge rock.

A lot of people were jumping into the ocean.

I told him 'I want to do it,too!' 'you want?' 'YES!!'

ワイメアベイには、おっきな岩が。

その岩からいっぱい飛び込んでて。

クリス(仮名)に、私もやりたい!って言ったら、やる?って聞かれたから、うん!って。


So we climbed the rock.

I thought it was sooooo high.Actually I don't like high places,haha.

But I like jumping.

その岩に登ったら、思った以上に高かった。実は高いところ、若干苦手笑。

でも、飛び込むのは楽しい。


At first,I didn't say 'can I jump next?' to someone whom I don't know.

But alot of people were there and if I didn't ask I couldn't do it.

I needed courage to ask,but I did.

Then I jumped into the ocean.It was so much fun with a bit fear.

I did it several times.

最初、知らない人に、次飛んでいい?って聞けなかったんだけど。

聞かなきゃずっとできそうにないから、頑張って聞いてみた。

飛び込むのは、ちょっと怖かったけど、すんごい楽しくて、何度もやっちゃった。


This is waimea bay.Jumping girl is me.

ワイメアベイ。飛んでるの、私。



留学体験記


This is Honu.

ホヌ。



留学体験記


This is a load to North Shore.I love this view!

ノースへの道。この眺めがすごい好き。


留学体験記