中国旅行中に録音した音源を久々に聞いてみた 過去の私との対面★ | 中国語上達への道トレーナーのブログ

中国語上達への道トレーナーのブログ

深圳からむうさんがピンイン重視の発音レッスンをおこなってます!
中国語を学ぶことで人生を倍々楽しもう❗️
让我们一步一脚印地踏踏实实地走过人生的每一步,
在人生的大舞台上纵横驰骋,奋斗百年吧!

🐼🐼🐼

 

大家好!

 

中国語上達への道トレーナーの鈴木律子です。

 

 

たまに、過去の中国自由旅行のことについて話してます。

今回もぽつぽつと独り言のようにお話ししますね。

 

 

はじめて20数年前に中国の地に足を踏み入れました。

それから何度か個人旅行をしました。

友人二人と。あるいはたった一人でキラキラ

 

 

その時代に。

なんと。

ウォークマンを片手に旅をしたんです叫び叫び叫び

カセットテープに旅する音を残していました。

数年前、カセットテープの劣化が心配になり一部データ化をしておきましたCDCDCD

 

 

 

 

その音源を久しぶりに聞きました〜〜。

 

 

学生時代、夏季休暇を利用して行った中国の旅。

私の声が音源から聞こえてきた。

昔から低い声で、少しかすれてる。

中国に降り立ち、中国語の世界に身を置くことができていることへの興奮で終始声が上ずっている。

中国語を話す私。

一単語ずつとても丁寧に発しているが全然こなれていない。

中国語の流れるような音の繋がりが出せていない。

それでもお構いなく楽しくて仕方がない様子。

楽しそうだな、自分。

 

 

ある日の朝。

この日は上海を離れる日の朝。

(この旅では香港→広州→上海→北京→大連→北京→香港と回っていた)

宿舎は上海復旦大学の留学生楼。

宿舎を管理する女性から話しかけられている私の様子が録音されている。

 

 

この女性の会話。現在聞いても実はよく聞き取れない。

当時女性の話す言葉は上海語(上海で話される方言)だったのだろうか。

 

 

私が聞き取れないので、通じ合えない様子が続く。

それでもへこたれず頑張る私。なんとか相手の言うことを分かろうとして中国語を話す。

しかし「あー」とか、「うー」が相当数に発せられる。やはり通じない。

 

 

そこへ、別の管理人の登場。

その人のおかげでようやくお互い分かり合える。

結局宿舎を管理する女性が私に話しかけてきた内容は「もうここ(この宿舎)を離れるのか?」といったなんとも簡単な言葉だった。

 

 

 

そんなこんなが録音されて残っている。

自分の中国語学習の貴重な記録になっている。

滝汗滝汗滝汗

 

 

たわいもない独り言を聞いていただきまして、本当に有難うございました照れ照れ照れ

 

 

 

 

本日も素敵な一日となりますように🌸

今天就到这里,下次再见!!バイバイパンダ

 

 

 

最近よく読まれているブログ記事です。こちらも是非ご覧くださいねキラキラキラキラ

 

 

 

 

中国語の発音お悩み相談など何かございましたら、

お問い合わせいただくことができるようになりました!

 

お問い合わせフォーム

 

 

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
 にほんブログ村 外国語ブログ 中国語教室・講師へ