🐼🐼🐼
大家好!
中国語上達への道トレーナーの鈴木律子です。
今回は相手の言っていることが聞き取れない、あるいは理解できないときの中国語の言い方を覚えましょう。
相手の言うことを理解しようとすることはコミュニケーション上とても大切なことですので、相手に遠慮せずに分からなかったことを伝えましょう。そのときにいくつかバリエーションを用意できると理想的ですね。
カジュアル表現
気の知れた人との会話で使いましょうね。
●再说一遍。 もう一度言ってください。
Zài shuō yībiàn.
●你说什么? なんていいましたか?
Nǐ shuō shénme?
スタンダード表現
一般的な表現として、よく使われます。
●不好意思,请你再说一遍。 すみません。もう一度言ってください。
Bù hǎo yìsi, qǐng nǐ zài shuō yībiàn.
※"不好意思”は、日本語の「すみませんが…」の用法に似ていますが、あまり多用し過ぎないように。
●请你再慢点儿说,可以吗? もう少しゆっくり話してもらえますか。
Qǐng nǐ zài màn diǎnr shuō, kěyǐ ma?
※"可以吗?”で文の調子を和らげています。
フォーマル表現
●请您说得再具体一些。 もう少し具体的にお願いします。
Qǐng nín shuōde zài jùtǐ yìxiē.
※再度言って欲しいときの婉曲的な言い方です。こういう言い方を覚えておくと重宝しますね。
●不好意思,我不太明白您那句话的意思。 すみません。その言葉がよく分からないのですが。
Bù hǎo yìsi, wǒ bútài míngbai nín nà jù huà de yìsi.
※“不明白”と紋切り型にせず、“不太明白”とすることにより印象が少しだけ柔らかくなります。
相手の言葉が分からない、理解できない、聞き取れない。
全然聞き取れないのか、話の終わりの方が理解できなかったのか。
分からないと一言で言ってもそれぞれ意味合いが異なりますね。
さらに細かい言い方はレベルアップをしながらやっていくのが良いでしょう。
今回覚えたいくつかの言い方。これは完全に覚えてしまいましょうね。
どんどん使って、中国語でのコミュニケーションを楽しみましょう〜。
楽しく勉強できたと思っていただけましたら、是非「いいね」のボタンをポチッとお願いいたします
ご意見、ご質問などもお待ちしております。
素敵なGWをお過ごしください。
祝大家节日快乐!
最近よく読まれているブログ記事です。こちらも是非ご覧くださいね