日本で必須とされているあの英文法はアメリカでは使われていない(苦笑)
こんにちは。
夫婦コンサルタントの伊藤敏恵です。
(※息子が撮影した写真です。少し幻想的な感じなとろこが私は好きです。)
アメリカで現地のアメリカ人と英語で話をしていて思うことは、
■日本の学校で習得が必須とされている英文法がアメリカでは使われていない
ということ(苦笑)
その中のひとつは、
■受動態(受け身)という表現
いわゆる、「~された」という言い回し。
これ、アメリカではほぼ使われないです(苦笑)
たとえば、「(誰かに)何かを盗まれた」という言い回し。
日本語の場合ですと、
・(誰かに)自転車を盗まれました
この表現は普通な感じがしますよね。
そして、これを受動態(受け身)の表現と言いますよね?(~盗まれた)
でも、英語ではそのような言い方はほとんどしないのです。
英語ではどうなるかというと、
Somebody stole my bisycle.
誰かが私の自転車を盗んだ。
となり、
My bicycle was stolen by somebody.
私の自転車は誰かに盗まれた。
というような言い回しは、ほぼされないといっても過言ではありません。
アメリカで使用されている現地の英語では、~された という表現については、私は今まで聞いたことがないです(苦笑)
アメリカで、現地に住んでいるアメリカ人が使っている英語を聴くと、
■日本で必死で勉強した英文法で使われていないものが結構ある
という現実に驚きます(苦笑)
今回、期間限定で開講させていただきます『しゃべくり英語2026』プログラムは、しゃべれるようになるために必要なことを、マンツーマンでお教えさせていただきます。
だから、全然、しゃべれなくても英語のビギナーの方でもOKです。
英文法を知らなくてもOKです。
むしろ、英語のビギナーの方の方が、早く習得できるかもしれません。
理由は『無駄な英語の知識をお持ちでないから』です。
実際には、英文法を詳しく知らなくてもしゃべることができるのです。
『しゃべくり英語2026』プログラムでは、アメリカ英語をマスターした私が、あなたの目的に合わせた「しゃべれるようになるための英語方法」を、マンツーマンで個別指導させていただきます。
ご興味がある方は、ぜひ、引き続き、私のブログをチェックしておいてくださいね。
近々、お申込み等のご案内をさせていただきます。
期間限定となります。お楽しみに!
夫婦コンサルタント
伊藤敏恵
夫婦コンサルタント 伊藤敏恵の
■解決策を見つける夫婦関係修復個別コンサルティング
■お問い合わせはこちらです。
◆離婚を宣言された方向け『ハート・コネクティング・コンサルティング』
【伊藤敏恵ポッドキャスト】人気配信中!
私の話を音声で聴いていただくことができますよ!
夫婦コンサルタント伊藤敏恵のプログラム
◆夫婦愛を築くためのラブリターンズプログラム
◆男性が愛したくなるトロフィーワイフプログラム
◆マンスリーサポート(プログラム受講者のみ)
◆男性心理学コース
◆感情のコントロール&バウンドリープログラム
夫婦コンサルタント伊藤敏恵の修復コンサルティング
◆離婚を宣言された方向け『ハート・コネクティング・コンサルティング』
◆不倫を終わらせたい方向け『ノーアフェア・マリッジ』
◆夫婦問題・解決策を見つける単発コンサルティング
◆国際結婚夫婦専門 単発コンサルティング(外国籍配偶者をお持ちの方向け)



