今日も元相棒のアッシー兼通訳です。
健康診断を受けるために病院へ。
日本語で書かれた問診票、
当然一人じゃ埋まるわけないよねえ。
上から下までびっしり、
妊娠してるか?
家族に急死した人いるか?
酒飲むか?
・・・・・・・
私はそこまで専門用語知りませんって。
検尿、採血、
次、心電図だって~
electro-cardiogramっていうんか~。
cardioって心臓?
随分前、トルコに旅行するとき、
英文の診断書を書いてもらうように
トルコ航空に言われて
担当医にお願いしたら
自分で書いて、判子はつくからって言われてねえ、
マジか~って思いながら
自分のオペ後の症状を英文で書いたときに
色々調べましたけど、
もうすっかり忘れてる医学用語。
↑授乳ケープから出た足
その後、こんどは携帯の契約のために
ショップ訪問。
スマホはあるけど、契約しなきゃ電話も使えないんで。
これがまた外国人にはややこしい。
健康保険証はまだできてないし、
銀行のキャッシュカードもまだないし、
パスポートや在留カードだけじゃすぐには出来ないんですねえ。
ここはまたキャッシュカードができてから
リベンジになります。
(キャッシュカードがあれば引き落としの手続きが簡単。
紙媒体だけだと2~3か月事務手続きにかかるそう)
ああ~、今日もアッシー兼通訳の一日。
最後に、自分のアパートの郵便受けのロックを外せない・・ってことで開け方を教えて、
1週間前期限が来てた郵便局からのお知らせを見つけて
届くはずだったものがどうなっちゃってるのか
明日にでも確認する必要が出てきてます。
車の中で、同僚のヨーロッパ人の先生が
オペの必要のある疾患で休んでるけど
オペが立て込んでて予定が立たず
日本語出来ないので一人で受診しても埒が明かずで
困ってるって言ってましたが、
日本人の嫁が居るやろ!!!!!!
そろそろ医療通訳者、ド田舎の大分にも
必要なんじゃないかな~。
と、疲れた頭でぼやいてます。。。