駅 | My Stop | ∷ my book of pop song and more

∷ my book of pop song and more

洋楽をまず英語の意味に近い和訳で理解し、試行錯誤を繰り返しながら出来るだけ限界まで自然な日本語に近づけて表現して完成度を高めます。
また、J-POP/ J-BALLAD/ ENKA を出来るだけ自然な英語で表現します。

*甲斐 よしひろ

 My Stop 

 

 

 « PRESS TO  BACK         « GET THAT  LIKE  

(m1

          en glishversion2024

 
 
 
見覚えのある レインコート
黄昏の駅で 胸が震えた
はやい足どり まぎれもなく
昔愛してた あの人なのね
懐かしさの一歩手前で
こみあげる 苦い思い出に
言葉がとても見つからないわ
あなたがいなくても こうして
元気で暮らしていることを
さり気なく 告げたかったのに……




 

I've seen that raincoat that

Used to look famillar to me
My heart trembled at my stop in the twilight
I've seen his quick steps at a time
It's the one I used to love without any doubt
I'm one step short of nostalgia
I can't find the right words to say

With my bitter memories that fill my heart
Even though you're not been here
I wanted to casually tell you that 
I'm still alive and well......


 

 

 

 
 « GIVE  FEEDBACK             « BACK TO  TOP  

 


 
 
 lm1 EVER BETTER 
 
  (m1 welcomes you to...
:: My Book of Pop Song + More
≡Thanks for stopping by≡
Still a work in progress !
 
  Check back soon...