Michael |
ハリウッド米芸能界だ今夜は
Hollywood Tonight
(m1
JAPANESEVERSIONOF 2023 |
Lipstick in hand
Tahitian tanned
In her painted on jeans
口紅を片手にした
日焼けしたタヒティ島人
彼女は彩色を施したジーンズを穿いてる
She dreams of fame
She changed her name
To one that fits the movie screen
She's headed for the big time
That means
有名になることを夢見て
名前を映画のスクリーンに映える
ふさわしいものに改めた
一流トップレベルを目指した
ということは
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
It's true, that you
May never ever have that chance again
ハリウッドを目指す
ハリウッド米芸能界だ今夜は
ハリウッドを目指す
ハリウッド米芸能界だ今夜は
ハリウッドを目指す
ハリウッド米芸能界だ今夜は
本当だぞそんなチャンスは
二度とないかもしれない
West bound Greyhound
To tinsel town
Just to pursue her movie star dreams
She's giving hot tricks to men
Just to get in
When she was taught that that's not clean
Because she's only fifteen
西行きグレイハウンドバスが
金ピカの街へ
ただ一つだけだ
映画スターになる夢を追いかけること
男たちに熱い芸を披露する
ただ入るためだけに
そんなことは汚らわしいから止しなさい
と教えられても
まだ十五歳なんだから止められない
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
It's true, that you
May never ever have that chance again
(that chance again)
ハリウッドを目指す
ハリウッド米芸能界だ今夜は
ハリウッドを目指す
ハリウッド米芸能界だ今夜は
ハリウッドを目指す
ハリウッド米芸能界だ今夜は
本当だぞそんなチャンスは
二度とないかもしれない
(そんなチャンスはまたと)
[Spoken words:Taryll Jackson]
She gave up her life, to follow her dreams
Left behind everything, for the movie scene
Nothing more she could want
She was determined to follow her plan
She wanted Hollywood, she wanted it bad
Now that she got her dream, she became a star
It all looked so good, but only good from afar
Imprisoned in every paparazzi's camera
Every guy wished they could
Now it's back to reality, for Ms. Hollywood
[話し言葉: タリル・ジャクソン]
島の暮らしを捨て
夢を追いかけた
全てを捨て置き去りにして
映画の現場に向かう
これ以上望むものは何もない
計画通りにやるんだ
ハリウッド米芸能界を望んでた
それもひどく望んでたのだ
夢を実現したあと
スタアになった
あらゆる物がとても良く見えたのだ
けれど遠くからしか良く見えなかった
どのパパラッチのカメラにも
収められた
男は皆できたらそうなりたいと望んだ
今現実に戻った ミスハリウッドだ
Lipstick in hand
Tahitian tanned
In her painted on jeans
口紅を片手にした
日焼けしたタヒティ島人
彼女は彩色を施したジーンズを穿いてる
She dreams of fame
She changed her name
To one that fits the movie screen
She's headed for the big time, that means
有名になることを夢見て
名前を映画のスクリーンに映える
ふさわしいものに改めた
一流トップレベルを目指した
ということは
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
It's true, that you
May never ever have that chance again
ハリウッドを目指す
ハリウッド米芸能界だ今夜は
ハリウッドを目指す
ハリウッド米芸能界だ今夜は
ハリウッドを目指す
ハリウッド米芸能界だ今夜は
本当だそんなチャンスは
二度とないかもしれない