Hollywood Tonight/ ハリウッド米芸能界だ今夜は | ∷ my book of pop song and more

∷ my book of pop song and more

洋楽をまず英語の意味に近い和訳で理解し、試行錯誤を繰り返しながら出来るだけ限界まで自然な日本語に近づけて表現して完成度を高めます。
また、J-POP/ J-BALLAD/ ENKA を出来るだけ自然な英語で表現します。

  Michael  

ハリウッド米芸能界だ今夜は

Hollywood Tonight

 

 

 « PRESS TO  BACK     « GET THAT  LIKE  DOWN BELOW 

(m1 

     JAPANESEVERSIONOF 2023

 

 

 

Lipstick in hand
 Tahitian tanned
 In her painted on jeans

 

 

 

口紅を片手にした
日焼けしたタヒティ島人
彼女は彩色を施したジーンズを穿いてる

 

 


She dreams of fame
 She changed her name
 To one that fits the movie screen
 She's headed for the big time

That means

 

 


有名になることを夢見て
名前を映画のスクリーンに映える
ふさわしいものに改めた
一流トップレベルを目指した

ということは

 

 

 

 She's going Hollywood
 She's going Hollywood tonight
 She's going Hollywood
 She's going Hollywood tonight
 She's going Hollywood
 She's going Hollywood tonight
 It's true, that you 

May never ever have that chance again
 

 

 

ハリウッドを目指す
ハリウッド米芸能界だ今夜は
ハリウッドを目指す
ハリウッド米芸能界だ今夜は

ハリウッドを目指す
ハリウッド米芸能界だ今夜は
本当だぞそんなチャンスは

二度とないかもしれない

 

 


West bound Greyhound
 To tinsel town
 Just to pursue her movie star dreams
 She's giving hot tricks to men
 Just to get in
 When she was taught that that's not clean
 Because she's only fifteen

 

 

 

西行きグレイハウンドバスが

金ピカの街へ

ただ一つだけだ

映画スターになる夢を追いかけること
男たちに熱い芸を披露する
ただ入るためだけに

そんなことは汚らわしいから止しなさい

と教えられても

まだ十五歳なんだから止められない

 

 

 

She's going Hollywood
 She's going Hollywood tonight
 She's going Hollywood
 She's going Hollywood tonight
 She's going Hollywood
 She's going Hollywood tonight
 It's true, that you 

May never ever have that chance again

(that chance again)

 

 

 

ハリウッドを目指す
ハリウッド米芸能界だ今夜は
ハリウッドを目指す
ハリウッド米芸能界だ今夜は

ハリウッドを目指す
ハリウッド米芸能界だ今夜は
本当だぞそんなチャンスは

二度とないかもしれない

(そんなチャンスはまたと)

 

 

 

[Spoken words:Taryll Jackson]
 She gave up her life, to follow her dreams
 Left behind everything, for the movie scene
 Nothing more she could want 

She was determined to follow her plan
 She wanted Hollywood, she wanted it bad
 Now that she got her dream, she became a star
 It all looked so good, but only good from afar
 Imprisoned in every paparazzi's camera

Every guy wished they could
 Now it's back to reality, for Ms. Hollywood

 

 

 

[話し言葉: タリル・ジャクソン]
島の暮らしを捨て

夢を追いかけた

全てを捨て置き去りにして  

映画の現場に向かう
これ以上望むものは何もない 

計画通りにやるんだ
ハリウッド米芸能界を望んでた
それもひどく望んでたのだ
夢を実現したあと
スタアになった
あらゆる物がとても良く見えたのだ
けれど遠くからしか良く見えなかった
どのパパラッチのカメラにも

収められた

男は皆できたらそうなりたいと望んだ
今現実に戻った ミスハリウッドだ

 

 

 

   Lipstick in hand
 Tahitian tanned
 In her painted on jeans

 

 

 

口紅を片手にした
日焼けしたタヒティ島人
彼女は彩色を施したジーンズを穿いてる

 

 


She dreams of fame
 She changed her name
 To one that fits the movie screen
 She's headed for the big time, that means

 

 

 

有名になることを夢見て
名前を映画のスクリーンに映える
ふさわしいものに改めた
一流トップレベルを目指した

ということは

 

 

 

 She's going Hollywood
 She's going Hollywood tonight
 She's going Hollywood
 She's going Hollywood tonight
 She's going Hollywood
 She's going Hollywood tonight
 It's true, that you 

May never ever have that chance again
 

 

 

ハリウッドを目指す
ハリウッド米芸能界だ今夜は
ハリウッドを目指す
ハリウッド米芸能界だ今夜は

ハリウッドを目指す
ハリウッド米芸能界だ今夜は
本当だそんなチャンスは

二度とないかもしれない

 

 
 
 
 « GIVE  FEEDBACK             « BACK TO  TOP  
 
 
 
 
 
⊘  COOLEST DAY EVER 
 
  (m1 welcomes you   
 
≡Thanks for stopping by≡
 
Still a work in progress !
 
  Check back soon...