by.高田みずえ vs.MORI with the title of 私はピアノ |
I am the Piano |
(m1
ENGLISHEVERSIONOF2023 |
人も恨やむよな仲が
いつも自慢のふたりだった
あなたとなら どこまでも
ゆけるつもりでいたのに
突然の嵐みたいに 音を立ててくずれてく
涙が出ないのはなぜ 教えて欲しいだけさ
We both were always so proud of
The kind of enviable couple
I thought I could go with you
Anywhere anytime and forever
But then like a sudden storm
It all came crashing down
Anyone just tell me
How come I couldn't have shed a cry ?
あなたから 目が離せない
ふたりして聞くわ ラリーカールトン
日だまりの中で抱かれ いつしか時の徒然に
思い出に酔うひまもなく 心から好きよと云えた
あの頃がなつかしくて 何もかも
アナタがいなければ 1から10までひとり
言葉もないままに生きてる くり返すのは
ただ lonely play
I can't take my eyes off you
We will both hear it Larry Carlton
You hold me under the sun and
Since when I have been living in idleness ?
I haven't had time to dwell on the memories
I remember those days
When I could say I love you with all my heart
I miss those days
I got everything
Without you I must do it all alone from one to ten
I live without words
Just lonely play over and over
思いきり感じたままに 見せるしぐさやさしくて
言葉じゃなくて態度で 分かり合えてもいたのに
男の人なら誰でも
細い肩を抱けばわかる
夜が恐いよな女にゃ
それでいいのよすべて
Like you feel as much as you can
The gesture you show me is nice
Not with words but with attitude
We could have understood each other
Anyone who is a man
Can get it that I am afraid of
The night for a woman
When he holds my slender shoulders
And that's all right
That's all
つらいけど 涙 見せない
雨のふる夜には ビリー・ジョエル
情ない女になってしまいそな時にはサンバ
ためいきが 出ちゃうよな恋
静かに 抱きすくめられて
焼けた素肌が今でもなつかしい
ひとしきり 泣いたら 馬鹿げた事ネと思う
ピアノに問いかけてみたけど
ピアノに問いかけてみたけど
くり返すのは
ただ Lonely play Lonely play
I feel terrible though
I won't show you my tears
On a rainy night
I will hear Billy Joel
When I feel like a wretched woman
I will hear Samba
Your embracing me in a hug softly
I would sigh in love
So I still miss you brown
After I cried a lot
I think it was silly
I asked the piano the question but
I was asking the piano the question but
Just lonely play lonely play
Over and over