昔からですが、シンガーやバンド・ユニット名で
初見では何て読むのか分からないってありますよね
「読み方分からんけど別にいいか!」ってそのままにしている人。
手を挙げなさい!笑
そんな調べるの面倒くさがり屋さんの為に、最近の音楽番組などでよく見かけてても
一見どう読むのか分からなそうであろう、若手ミュージシャン名の読み方一覧です。
ご本人やファンの方には申し訳ないですが、
とりあえず私が初見で読み間違えてた方々を
- INI(アイエヌアイ) (
イニ)
- SixTONES(ストーンズ) (
シックストーンズ)
- LE SSERAFIM(ル・セラフィム) (
レ・セラフィム)
- &TEAM(エンティーム) (
アンドチーム)
- milet(ミレイ) (
ミレット)
- Kep1er(ケプラー) (
ケプワンラー)
- ENHYPEN(エンハイプン) (
エンヒーペン)
- DXTEEN(ディーエックスティーン) (
デラックスティーン)
- Awich(エイウィッチ) (
アウィッチ)
- Aimer(エメ) (
アイマー)
- 羊文学(ひつじぶんがく) (
ようぶんがく)
- IVE(アイヴ) (
イヴ)
- Kroi(クロイ) (
ケロイ)
念の為、もうすでに読み方定着している方々も一応。
私は特にこの中だと、アニメ鬼滅の刃OP「残響散歌」で一躍知名度をあげた
Aimerさんの「エメ」は、さすがに初見では読めませんでした
残響散歌以前から、私はAimerさんの曲を知ってはいたんですけど…
記事冒頭のとおり「読み方わからんけど別にいいか!」ってスルーしてて
(ちなみにこの曲でAimerさん知った↓)
今となるとマジですみませんでした
あと、読み方分からないミュージシャンは昔から居るとも冒頭で書きましたが
例えば、日本のロックバンド「L'Arc~en~Ciel」は
「ラルクアンシエル」と読み方は皆さんご承知の通り
このバンドの抜群の知名度もあって、普通に読めますけど
でも、もし新人だったら絶対読めませんよね
フランス語だし。(「虹」という意味)
私が知ってるフランス語といえば「ボンジュール」
「メルシー」「コマンタレブー」「アンドゥトロワ」
「パリジェンヌ」そして「ラルクアンシエル」ですよ。
そう考えると、日本においてのフランス語認識度という点で
ラルクはかなり貢献しているのかも
その他のミュージシャン名でも、難解な読み方がまだまだありますから
分からないままにせず、こんな風に一度調べてみればスッキリすると思います
ちなみに、私の音楽プロジェクト名。
「Lilveria」っていうんですけど…読めますよね
(私の造語です。答えはメッセージボード欄からどうぞ)
X(Twitter)もやっています!→(ukkiy@Lilveria)
【Lilveria】YouTubeチャンネル↓
サブチャンネル↓
他、Eggs(←リンク)という無料音楽配信サイトと合わせ、
オリジナル曲を公開しています。
もし気に入っていただけたなら、
チャンネル登録・フォローなど
ぜひ応援よろしくお願いします!
(最新曲)
DL・定額ストリーミング(サブスク)
各主要音楽配信サイトでも、オリジナル楽曲販売中!
1st Single [Breeze](配信終了しました)
1st Album [The Shadow of Parallel World]
(配信終了しました)
(1st&2nd Single PR動画)
(1st Album PR動画)
Lilveriaについて詳しくはQ&A(←リンク)から
ホームページ「Lilveria.com」(←リンク)
このブログ同様、
お気軽に訪問・アプローチしてくださいね♪