こんにちは!ここソウルだヨ★





むかしむかし 

옛날 옛날에


とある女が一人で住んでいました

어떤 여자가 혼자서 살고 있었습니다.


女はすこし腹がすいて、

여자는 배가 출출해서


そしてお金がなくて、

그리고 돈도 없어서


哀れに、 をスナックにして食べました。 

불쌍하게도, 건미역을 과자처럼 먹었습니다.


意外と美味しかったようですね

의외로 맛있었나 보네요.


そしてゆっくり寝ようとした女ですしたが

그리고 느긋이 자려고 한 여자였지만


夜明け、お腹が痛くて痛くて目を覚めました

새벽에 배가 아파서 눈을 떴습니다.


なんか吐き出したかったようです

어쩐지 토하고 싶었던 것 같아요


まくらや布団には水気が残っている黒いなにか。 ワカメ。

베개나 이불에는 축축한 검은 무언가. 미역.


吐き出しても吐き出してもキリがありません。

토해내도 토해내도 끝이 없었습니다.



────私のお腹の中に悪魔が育っているの?!

'내 뱃속에서 악마가 자라고 있는 거야?!'



結局119に電話をかけた彼女。

결국 119에 전화를 걸었습니다.


でも言おうとしたらすぐ吐き出して、

하지만 말하려고 하면 바로 토해서


口からワカメを流しながら助けて助けて、叫びながら泣いてしましました。

입에서 미역을 흘리면서 살려줘요 살려줘요 외치며 울었습니다.



──何のことですか?

"무슨 일입니까?"


──ワカメが・・・口からワカメがッ・・・!!

"미역이... 입에서 미역이...!"



あ・・・笑い声が電話の向こうから聞こえる・・・

아... 웃는 소리가 전화 저편에서 들려와...


アンビュランスのなかでも吐き出しは止まらない。

구급차 안에서도 구토는 그치지 않습니다.


救急隊員の一人が勇気を出す。

구급대원 한명이 용기를 내요



──これ・・・ワカメなんですよね?

"이거... 미역 맞죠?"



そんな・・・悲しい確認はやめてください・・・ 

그런... 슬픈 확인은 하지 말아주세요...


無事に応急室にたどり着いた女とワカメ(決して止まらない)

무사히 응급실에 도착한 여자와 미역(결코 멈추지 않는다)


事情を説明しながらも吐き出しは続く。

사정을 설명하면서도 구토는 계속된다.


医者も泣く、女も泣く、呼ばれて来た両親も泣いてしまいました。

의사도 울고 여자도 울고 불려온 부모님도 울었습니다.


そして女はもう・・・ワカメが食べられない身になっちゃいました・・・

그리고 여자는 더이상... 미역을 먹지 못하는 몸이 되고 말았습니다...



これはワカメと若女(わかめ)のどうしようもなく、悲しいストーリー

이것은 미역과 처녀의 슬픈 이야기


)
















こんにちは!ここソウルだヨ★




こんにちは!ここソウルだヨ★









*私のことじゃないですよ*


제 얘기 아닙니다.











*絵にある韓国語: 空も泣く、僕も泣く、山も泣いた







이런 1.



인터넷에서 옷을 주문했는데 가만히 생각해 보니까

내가 저 모델처럼 예쁘게 입으려면 다이어트를 무진장 해야할 것만 같아

그런데 난 지금 과자를 먹고 있잖아?

안될 거야 아마.









이런 2.


이쪽 블로그에 계속 음식 사진만 올리는 것 같아서

좀 다른 사진을 올릴까 싶어서 디카를 들고 나갔는데

막상 찍으려고 보니 배터리가ㅋ 다 닳았어 ㅋㅋㅋㅋ.... ㅇ<-<









이런 3.


토요일 밤에 어두운 부엌에 슬금슬금 갔다가

남은 볶음밥인 줄 알고 퍼먹었는데

뭔가 이상하더라니... 알고보니 볶음김치였다ㅋㅋ

으아악... 어쩐지 너무 짜더라니... 그걸 숟가락으로 퍼먹은 나는 용자ㅋ인증ㅋ

그리고 그 뒤로 어쩐지 속이 계속 불편해... ㅠㅠㅠㅠ...

게다가 참치와 함께 볶은 김치는 왠지 비쥬얼이 미묘~~하니까...

계속 찜찜했던 나.









이런 4.


닥터후Doctor Who에서는 역시 데이비드 테넌트David Tenant가 짱...>_
맷 닥터 왠지 어설프고... 안 익숙하고... 슬플 뿐이고...

서점에 닥터후Doctor Who 책 한번 보러 갔는데, 세상에 한권도 없어...ㅋ

수많은 외국책을 구비해 놓았으면서 어째서 닥터 후는...!!OTL









이런 5.

$こんにちは!ここソウルだヨ★


이번 부처님 오신 날에는 절에 연등 구경하러 못 갔네...

불교는 아니지만 코엑스 근처 봉은사의 연등은 볼만한데!;ㅅ;

사진은 작년에 찍은 거.







◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


そしてこれを翻訳機を使って日本語に変えて見ました


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇










こんな 1.



インターネットで服を注文したがじっと考えて見るから

私があのモデルのようにきれいに着ようとすればダイエットを物凄くしなければならないことだけ同じで

ところで私は今お菓子を食べているんじゃないの?

だめだと思うよ多分.









こんな 2.


こちらブログにずっと食べ物写真だけあげるようで

ちょっと他の写真をあげるかどうかわからなくてデ-カを持って出たが

実際に取ろうと見たらバッテリーが すべて擦れたの .... <-<









こんな 3.


土曜日夜に暗い台所にこそこそ行ってから

残ったピラフであると思ってよそって食べたが

何かイサングハドだなんて... 分かってみればいためものキムチだった

ウアアック... なんとなくあまりチァドだなんて... それをさじでよそって食べた私は勇姿認証

そしてその後でなんとなく中がずっと不便なの... ...

それにまぐろと一緒に炒めたキムチはなんだかビジュアルが微妙‾‾するから...

ずっと気まずかった私.









こんな 4.


ドクターの後Doctor WhoではやっぱりデービドテナントDavid Tenantが最高...>_
メッドクターなんだか生半可で... 慣れなくて... 悲しいだけで...

書店にドクターの後Doctor Who 本一度見に行ったが, 世の中に一冊もない..

幾多のウェグックチェックを具備しておいたくせにどうしてドクター後は...!!OTL









こんな 5.

$こんにちは!ここソウルだヨ★


今度仏様いらっしゃった日にはお寺に連騰見物しに行けなかったな...

仏教ではないがKOEX近く奉恩寺の連騰は見物なのに!;;

写真は去年に取ったの.



















こんな、じゃないわよこんなじゃ
おや(感嘆詞)とまいったの中間ぐらいの感じかな

そして디카は
デーカ(x) デジタルカメラ(o)

닥터후がドクターの後になっちゃった・・・!!
笑わせて殺す気?!ㅋㅋㅋㅋㅋヾ(@°▽°@)ノ


でもすごいですね翻訳機・・・そして面白い・・・にひひ

こんにちは!ここソウルだヨ★

バースの中

버스 안

安かったのは良かったけど狭かった・・・OTL

싼 건 좋았는데 좁았다... ㅇ<-<






こんにちは!ここソウルだヨ★

朝5時ぐらいに着きました

아침 5시 정도에 부산에 도착했어요

バースから降りたらすぐヘウンデ!

버스에서 내리자마자 해운대!

結構疲れたけど海は良いな~音譜

꽤 피곤했지만 바다는 좋구나~

ヘウンデは


こんにちは!ここソウルだヨ★


ベッスコ

벡스코

大きなホールです

큰 홀입니다.




・・・あれ?説明はこれだけ?





こんにちは!ここソウルだヨ★


シンセゲデパート

신세계 백화점

世界で一番大きなデパートだと言われているようですが

세계에서 제일 큰 백화점이라고 하는 것 같습니다만

本当にそう?;

정말 그런가?;

家の辺りにロッテワールドがあるから実感出来ない私。

집 근처에 롯데월드가 있으니까 실감할 수가 없어요

でもスパランドと言うすごいスパがあります!

하지만 스파랜드라고 하는 엄청난 스파가 있어요!

スパランドはお勧めなんです!! 超素敵ニコニコ

스파랜드는 추천입니다!! 엄청 좋아요>_<




こんにちは!ここソウルだヨ★



シンセゲデパートがある駅はセンタムシティー駅です

신세계 백화점이 있는 역은 센텀 시티 역이에요

デパートと駅がつながっています

백화점과 역이 연결되어 있어요

まだ早い時間だったのでベンチでおしゃべり

아직 이른 시간이었기에 벤치에서 수다





こんにちは!ここソウルだヨ★


チャブサルトッ(もち米の餅)

찹쌀떡




こんにちは!ここソウルだヨ★


お昼飯~★

점심밥~★

全州(ジョンジュ)ビビンバッ

전주 비빔밥






こんにちは!ここソウルだヨ★


ゴミョン(薬味)が綺麗

고명이 이쁘네요

でもニンジンやキュウリがあるうううううう

그치만 당근이랑 오이가 있어어어어어

逃げろ!!

도망쳐!!







こんにちは!ここソウルだヨ★


だから私はこれを食べましたv

그래서 전 이걸 먹었어요ㅋㅋㅋㅋ





こんにちは!ここソウルだヨ★

こんにちは!ここソウルだヨ★


ターキーアイスクリーム

터키 아이스크림

とてももちもちでした!

굉장히 쫀득쫀득 했어요!




こんにちは!ここソウルだヨ★

こんにちは!ここソウルだヨ★


晩飯のチキン~

저녁으로 먹은 치킨~

ムブァんナチキンと言うチェーン店のチキンです

무봤나 치킨이라고 하는 체인점 치킨이에요

これが他のとなにが違うかというなら・・・

이것이 다른 거랑 뭐가 다르냐고 하면...

チキンとトッポキが一緒にある!!

치킨이랑 떡볶이가 같이 있어요!!

最初は結構びっくりでしたよ

처음엔 꽤 놀랐어요

チキンにトッポキ! 誰がこんなものを作ったの?!天才?叫び

치킨에 떡볶이! 누가 이런 걸 만든 거야?! 천재?





ちなみにムブァンナ


次の日の朝食をかねた昼食。

다음날 아침 겸 점심

韓国語にはアゾンと言うんです (ブランチと同じ)

한국어로는 아점이라고 해요 (브런치랑 같아요)


日本語にはどうなろかしら・・・朝昼ごはん?アサヒごはん?おかしいなwwwww






こんにちは!ここソウルだヨ★


基本セッティング

기본 상차림

テブルーが長かったので全部取れなかったんです

상이 길어서 전부 찍지 못했어요






こんにちは!ここソウルだヨ★
こんにちは!ここソウルだヨ★
こんにちは!ここソウルだヨ★



グッバブ

국밥



こんにちは!ここソウルだヨ★


スユク(煮た肉)

수육












こんにちは!ここソウルだヨ★

雨が酷かったんです

비가 심하게 내렸었어요




こんにちは!ここソウルだヨ★


私はてっきり駅だと思ったのに

저는 완전히 역이라고 생각했는데

実は銀行 !

사실은 은행!

すごいな! めちゃ大きい!

굉장해! 엄청 커!

こんな宇宙ステーションみたいな銀行は何のためだ?!

이런 우주 정거장 같은 은행은 왜 만든 거야?!



これは余談なんですが私はスタードラックよりスターワーズのほうが好きですw

이건 여담이지만 저는 스타 트렉보다 스타 워즈가 더 좋아요 ㅋ





こんにちは!ここソウルだヨ★ こんにちは!ここソウルだヨ★

また食べ物の写真ニコニコ

또 음식 사진






そして後はスパランドなので写真がないγ(▽´ )ツヾ( `▽)ゞ

그리고 뒤는 스파랜드여서 사진이 없어요 ^ㅁ^ㅋㅋㅋ












ろーでぃんぐ,




갑자기 흐름이 바뀌어서 어색하니까 붙여본 펭귄







予定は午前0時に出発ッしてソウルに6じぐらいに着くはずだったのに

원래는 오전 0시에 출발해서 서울에 6시쯤에 도착할 거였는데

運転手とトラブルがあって10時出発、4じ30分到着

운전 기사님이랑 트러블이 있어서 10시 출발, 4시 30분 도착




文句いっーーぱいでしたよ

불만이 엄----청 많았어요

だってあの時間ならバースもメトロも動かない!!

그 시간엔 버스도 지하철도 안 다녀!!

雨は降るわ、疲れているわ、寒いわ・・・

비는 내리지, 피곤하지, 춥지...






仕方なくてまた食べた

할 수 없이 또 먹었어요





こんにちは!ここソウルだヨ★

こんにちは!ここソウルだヨ★

こんにちは!ここソウルだヨ★

こんにちは!ここソウルだヨ★




でも

하지만

結局タクシーに乗ったと言う悲しい後日談・・・OTL  (バースがまた1時間後に来るようだったので)

결국 택시를 탔다고 하는 슬픈 뒷얘기... ㅇ<-< (버스가 또 한 시간을 더 기다려야 온다고 해서)






釜山旅行というか・・・写真を見ればただのグルメ旅行?;

부산여행이라고 할까... 사진을 보면 단순한 식도락 여행?



でも外では雨が酷かったので・・・

그렇지만 밖은 비가 심했으니까...

嵐(?)をくぐって夜の海に行ってみましたが死ぬかと思いましたw

태풍(?)을 뚫고 밤바다에 가봤습니다만 죽는 줄 알았어요ㅋㅋ

夜食は屈せず買って帰りましたけどw

야식은 굴하지 않고 사왔지만요 ㅋㅋㅋ









まあこんな感じでおしまい星

なんかめちゃくちゃな感想ですよね

いつも通り( ̄▽ ̄)