英語の発音は、”通じさせることが一番重要” と言って間違えはないと思います。
ネイティブと同じ発音である必要はありません。
「英語の発音に自信がない」という人が少なくないようです。
これには解決策があります。
”英語の発音” という場合、3つの観点に分けて考えるのが良いと思います。
それは、次の3つです。
①”英単語”の発音
②”リエイゾン”
単語と単語の繋がりによる発音の変化
③”英文”の流れ、抑揚
発音は、練習すれば上達します。
それは、私が体験して実感したことです。
私は、大学生の時に”勉強としての学校英語”ではなく、”リアルの英語”を意識し始めてから、英語の発音は確実に上達していると感じています。
因みに、帰国子女の方や、留学経験者から頻繁に発音を褒めて頂きます。
勿論、ネイティブと同じようにマシンガントークができるわけではありません。
冒頭で、「英語の発音は、通じさせることが一番重要」と書きました。
これは正しいと思いますが、通じる発音ができることに加えて、
「自信を持って発音できる」
ことも大切だと考えています。
つまり、ネイティブの外国人などと英語で会話をしている時に、”自信を持てる発音ができること” も重要ということです。
さて、「発音は”練習”で上手くなる」が今回のテーマです。
先ほどの①、②、③の練習についてポイントを解説します。
①”英単語”の発音
まず、英語の発音はカタカナ発音で(殆ど)全く問題ないものが少なくありません。
例えば、「book」の場合。
日本語では「ブック」です。
英語の "book" では、発音記号は [buk] で、最後の [k] を [ku] のように、[u](「ウ」)の音を発音しないように気を付けさえすれば、前半の [bu] は カタカナの「ブッ」で問題がないということです。
ネイティブの方や、音声学などを勉強された方は「[bu]と”ブッ”は違う!」と仰るかもしれませんが、それはそれで結構。
我々(「英語が話せるようになりたい」と考えている英語学習者)は ”完璧な発音” を目指しているわけではありませんから。
私自身これまで仕事、プライベートで数千人の外国人と英語で会話してきましたが、この発音の考え方で一度も問題を感じたことはありません。
カタカナ発音で問題ないものが多いと理解頂いた前提で、ポイントは次です。
parkの ”ar”、firstの "ir"、catの "a"、l(エル)とr など、英語の特徴的な発音を抑えることで、英語を自信を持って発音できるようになります。
このような ”特徴的な発音” は数個~10数個でしょう。
勿論、人によって数は違いますが、それ程沢山は無いはずです。
これを、ひと単語ひと単語、ネイティブの発音を聞いて練習しましょう。
私は、これを中学生の時にNHKのラジオ講座「基礎英語」、「続基礎英語」で練習して自信を付けることができました。
ネイティブの発音はインターネット検索や、英語教材で簡単に見つかるはずです。
練習すると、徐々に口が期待するように動かせるようになります。
練習によって上達しますので、やってみて下さい。
②”リエイゾン”
単語と単語の繋がりによる発音の変化
リエイゾンは、単語が繋がる時に発音が変化するものですね。
これは、パターンはそれ程多くはありませんので、主なものを確認しておけば取り敢えず大丈夫だと思います。
例えば、"I can make it." を例に説明します。
"make it" の発音 [meik it] の二つの単語が繋がって [meikit] となりますので、「メイキットゥ」となるということです。
リエイゾンはこのパターンを知って実際の会話などで使われ方を確認する程度で、大きな問題ではないと私自身は考えています。
③”英文”の流れ、抑揚
これについては、ネイティブの発言を沢山聞いて、自分でも真似てみて、英文の発音のクセ、特徴を身に付けることで対応するしかないと思います。
つまり経験と時間が必要です。
逆に言うと、経験を積むほど、時間を掛けるほどネイティブの英語の発音が身に付くということです。
以上、英語の発音の練習について私の考えを書きました。
一言でいうとすれば、『外国語の発音は、如何に ”ものまね” するか 』だと思います。
勿論、十人十色だと思いますので、ご自分のお考え、ペースでやってみて下さい。